Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des secondes d'avance
Avoir un tour d'avance
Capacité d'habiter de façon autonome
Mener aux secondes
Mener avec 5 points d'avance
Mener par des secondes
Mener par un tour
Mener à bien
Mener à bonne fin

Vertaling van "façon d’en mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
avoir des secondes d'avance [ mener par des secondes | mener aux secondes ]

lead by seconds


avoir un tour d'avance [ mener par un tour ]

lead by one lap


Le Programme de réglementation et d'étiquetage de l'équipement : Notre façon d'envisager le Programme

The Equipment Regulation and Labelling Program: How We'd Like it to Work




incapacité de mener une grossesse à terme stérilité de la femme SAI

inability to achieve a pregnancy sterility, female NOS


mener à bien | mener à bonne fin

get through | pull through


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type




capacité d'habiter de façon autonome

ability to live independently
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En Europe, sur le plan institutionnel, l’UE, l’ESA et leurs États membres sont concernés de deux manières par la question des lanceurs: en premier lieu, du fait de la responsabilité politique qui leur incombe en ce qui concerne l’accès indépendant de l’Europe à l’espace, en second lieu, en tant que clients de l’industrie des lanceurs désireux de mener et de lancer leurs programmes de façon rentable.

In Europe, the launchers issue concerns, on the institutional side, the EU, the ESA and their Member States in two ways: first because of the political responsibility relating to Europe’s independent access to space; secondly as customers of the launcher industry aiming to carry out and launch their programmes cost efficiently.


invite la Commission et les États membres à recueillir, à analyser et à publier des données statistiques fiables, ventilées par âge, sexe et nationalité, pour permettre la tenue de débats éclairés, tout en cherchant les meilleures solutions quant à la façon de professionnaliser le secteur du travail domestique et demande qu'Eurofound et l'OSHA soient chargées de concevoir des méthodes permettant de fournir une protection, de déposer des plaintes et de mener un travail de sensibilisation.

Calls on the Commission and the Member States to gather, analyse and publish reliable statistical data broken down by age, sex and nationality so as to enable informed discussions while looking for best solutions on how to professionalise the sector of domestic work and requests that Eurofound and OSHA be tasked with devising methods for providing protection, lodging complaints and raising awareness.


– (EN) Je me joins aux remerciements adressés par M. Kelly à M la ministre pour ses réponses à l’Assemblée et, plus généralement, pour sa façon exemplaire de mener la Présidence suédoise.

– I join with Mr Kelly in expressing my appreciation for the Minister’s replies in the House and for the conduct of the Swedish Presidency in general, which has been exemplary.


7. adhère à la notion de "devoir de protection" adoptée par les Nations unies en 2005 et à celle de "sécurité humaine", qui repose sur la primauté de l'individu et non de l'État; souligne que ces notions impliquent à la fois une prise de mesures concrètes et la mise en place d'orientations politiques fortes destinées à guider la politique européenne de sécurité de façon à pouvoir mener des actions efficaces en cas de crise; souligne néanmoins qu'aucune obligation n'incombe automatiquement à l'Union de déployer des missions PESD, qu'elles soient civiles ou militaires, dans les différentes situat ...[+++]

7. Embraces the concept of the "responsibility to protect", adopted by the UN in 2005, and the concept of "human security", which is based on the primacy of the individual and not of the state; underlines that these concepts entail both practical consequences and strong political guidelines for the strategic orientation of European security policy in order to be able to act effectively in crises; highlights, nevertheless, that there is neither an automatic obligation nor the means available for the EU to deploy ESDP missions, be they civilian or military, in all crisis situations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. adhère à la notion de "devoir de protection" adoptée par les Nations unies en 2005 et à celle de "sécurité humaine", qui repose sur la primauté de l'individu et non de l'État; souligne que ces notions impliquent à la fois une prise de mesures concrètes et la mise en place d'orientations politiques fortes destinées à guider la politique européenne de sécurité de façon à pouvoir mener des actions efficaces en cas de crise; souligne néanmoins qu'aucune obligation n'incombe automatiquement à l'Union de déployer des missions PESD, qu'elles soient civiles ou militaires, dans les différentes situat ...[+++]

7. Embraces the concept of the "responsibility to protect", adopted by the UN in 2005, and the concept of "human security", which is based on the primacy of the individual and not of the state; underlines that these concepts entail both practical consequences and strong political guidelines for the strategic orientation of European security policy in order to be able to act effectively in crises; highlights, nevertheless, that there is neither an automatic obligation nor the means available for the EU to deploy ESDP missions, be they civilian or military, in all crisis situations;


A-t-elle l’intention de promouvoir la mise en œuvre, au niveau international, d’un mécanisme empêchant les pays de bloquer l’exportation des denrées alimentaires dont ils possèdent des réserves importantes et, d’une façon générale, de mener des politiques ayant pour conséquence immédiate d’empêcher les vulnérables de faire valoir leur droit à la nourriture?

Does it also intend to promote the implementation at international level of a mechanism preventing countries from restricting exports of foodstuffs of which they hold large stocks and, more generally, from pursuing all policies that have the direct result of preventing the most vulnerable from exercising their right to food?


«médiateur», tout tiers sollicité pour mener une médiation avec efficacité, impartialité et compétence, quelle que soit l’appellation ou la profession de ce tiers dans l’État membre concerné et quelle que soit la façon dont il a été nommé pour mener ladite médiation ou dont il a été chargé de la mener.

‘Mediator’ means any third person who is asked to conduct a mediation in an effective, impartial and competent way, regardless of the denomination or profession of that third person in the Member State concerned and of the way in which the third person has been appointed or requested to conduct the mediation.


Les résultats de la recherche dans le domaine des TIC peuvent être exploités de diverses façons et mener à divers modèles commerciaux.

The results of ICT research can take various exploitation paths and lead to various business models.


Nous y sommes parvenus grâce à la nature convaincante, mais aussi conciliante du président de la commission des budgets, M. Terry Wynn ; nous y sommes parvenus grâce à la façon appropriée de mener les négociations du président du Conseil - vous-même, Monsieur Vande Lanotte - et, au nom de l'ensemble de la Commission, je voudrais tous vous remercier, ainsi que le rapporteur, Mme Buitenweg, M. Colom i Naval, l'ensemble de la commission et vous-même, Monsieur Turchi, pour votre collaboration fructueuse.

We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office – by you, Mr Vande Lanotte – and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire committee, and also you, Mr Turchi, on behalf of the entire Commission, for this very fruitful cooperation.


Dans l'intervalle, la Commission continuera, d'une façon transparente, à mener des consultations concernant notamment les effets possibles des développements technologiques sur les dispositions de la directive.

In the interim period the Commission will continue, in a transparent manner, to hold consultations, especially on how technological developments might affect the Directive's provisions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

façon d’en mener ->

Date index: 2024-06-11
w