Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela à vos commentaires antérieurs » (Français → Anglais) :

Pour revenir à vos commentaires antérieurs, il y aurait une solution à court terme et une solution à long terme.

To come back to your previous comments, one is short term and one is long term.


Le président : D'après ce que je comprends de vos commentaires antérieurs, vous êtes d'avis que le gouvernement ne pourrait prendre le projet de loi S-4 comme une initiative établie en vertu de l'article 42 pour contourner le veto du Sénat.

The Chairman: As I understand your earlier comments, you take the position that it would not be open to the government to take Bill S-4 as an initiative under section 42 to get around the veto of the Senate.


Pour revenir à vos commentaires antérieurs, si l'économie japonaise se redresse, les fabricants canadiens seront-ils plus concurrentiels?

To get back to your earlier comments, if the Japanese economy recovers, will Canadian manufacturers be competitive?


Je comprends ce que vous dites, mais si je relie cela à vos commentaires antérieurs, je ne suis pas convaincu que c'est là ce que dit le sous-paragraphe 88.1(2) de l'amendement.

I understand what you're saying, and relating it to your previous comments I'm just not sure that's what the amendment's proposed subsection 88.1(2) says.


Cela ne peut en aucun cas être considéré comme une forme de pression, à moins de considérer également vos commentaires comme une pression inacceptable.

In no way can this be regarded as a form of pressure, unless we are also to regard your comments as intolerable pressure.


Concernant vos commentaires sur la lenteur de la réaction, nous devons nous occuper de cela car il y a un problème de léthargie dans la manière dont le système européen réagit.

In relation to your comments about the slow response, we need to look at that because there is the problem of a lethargy in the European system in terms of response.


Permettez-moi de commencer par dire que certains de vos commentaires étaient fondés sur un travail antérieur et non pas sur les propositions que nous émettons aujourd’hui.

Let me start by saying that some of your comments were based on earlier work and not on the proposals that we are putting forward today.


J’attends avec impatience vos commentaires sur la manière dont nous pouvons financer tout cela, Monsieur le Commissaire.

I look forward to your comments about how we fund all this with keen interest, Commissioner.


Je rappelle, Madame la Commissaire, que la présidence suédoise, et je vous prie de me le confirmer, s’est prononcée en faveur d’une interdiction totale de la publicité qui s’adresse aux enfants. Cela m’a amené, si vous voulez, à poser une autre question, et je voulais entendre vos commentaires, en tant que représentante de la Commission, au stade où nous nous trouvons actuellement.

I would remind the Commissioner that the Swedish Presidency, and perhaps you can confirm this, was in favour of a complete ban on advertising directed at children. This provoked me, if you like, into tabling a supplementary question and it is on this that I should like you to comment, as the Commissioner at the present stage.


M. Fairley: J'ai des mots pour définir les relations conjugales qui, si je me fie à vos commentaires antérieurs, sénateur, ne vous convaincront pas, de sorte que je ne vais pas les répéter.

Mr. Fairley: I have some language which defines conjugal relationships which, based on your previous comments, senator, will not satisfy you, so I will not repeat it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela à vos commentaires antérieurs ->

Date index: 2022-06-29
w