Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela très positif " (Frans → Engels) :

J'ai vu que le gouvernement canadien avait commencé à diffuser des petites capsules qui apparaissent à l'écran et soulignent l'aspect historique. Je trouve cela très positif.

I noticed that the Canadian government has begun to broadcast some short historical vignettes on TV. This is very positive, in my opinion.


Voilà l'une des suggestions auxquelles ils sont arrivés là-bas. Il est intéressant de constater qu'ils ont trouvé cela très positif, et qu'ils en sont très heureux.

It's interesting that they've found it to be very positive and something they're quite happy with.


Ce projet de loi rappelle donc aux Canadiens de faire flotter le drapeau national sur leur maison, sur leur terrain personnel, sur leur édifice, et j'avoue que je trouve cela très positif.

This bill encourages Canadians to display the national flag on their home, their personal property and their buildings, and I must say I think that it is a great idea.


Je trouve cela très positif lorsque quelqu’un comme M. Lamberts présente des propositions aussi concrètes et que nous avons la possibilité d’entamer un dialogue animé, en répondant de manière plus directe, ce qui est exactement ce que nous souhaitons dans cette Assemblée.

I believe it is a very positive thing when someone like Mr Lamberts comes forward with such concrete proposals and when we have a chance to engage in lively debate, so that people get to respond in a more direct way, which is exactly what we want in this House.


Nous trouvons bien sûr cela très positif.

This is, of course, something that we view very positively.


Nous trouvons bien sûr cela très positif.

This is, of course, something that we view very positively.


Je vois dans le discours du Trône que le gouvernement est prêt à se pencher sur la question de l'assurance-emploi et sur la possibilité d'y apporter des réformes. Je trouve cela très positif.

I see in the throne speech that the federal government is willing to look at the question of EI and EI reform, and that is very positive.


Comme je n’ai pas pu prendre la parole lors du vote à Strasbourg, la semaine dernière, je souhaite rappeler qu’il est important de dissocier l’un de l’autre les programmes dans le domaine de la protection des consommateurs et de la santé, même si la Commission n’a pas jugé cela très positif, car, au final, les deux programmes n’ont pas la même base juridique. La protection des consommateurs doit donc être abordée de façon différente.

Since I was unable to take the floor at the vote last week in Strasbourg, I should like to reiterate that it is important to separate the programmes for consumer protection and health from each other, even if the Commission did not give this a particularly positive assessment, because, ultimately, the two programmes have different legal bases, and hence consumer protection needs to be afforded in a different way.


Je trouve tout cela très positif et je vous remercie beaucoup pour la réponse.

I think this is very good indeed and I want to thank you very much for your answer.


Je trouve cela très positif, mais on peut se poser des questions : Comment comptons-nous les différents peuples?

I find this very positive, but it obviously begs the question: How do we count the different people, why are we counting them and what are the programs?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela très positif ->

Date index: 2025-01-01
w