Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela très encourageant " (Frans → Engels) :

M. Stockwell Day (chef de l'opposition, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je trouve cela très encourageant de voir que le ministre des Finances parle d'obligation morale.

Mr. Stockwell Day (Leader of the Opposition, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I was very encouraged to see a statement of moral obligation being made by the finance minister.


Ces remarques montrent qu'il n'y a pas que les partisans de l'Alliance canadienne d'un bout à l'autre du pays qui veulent une réforme démocratique, mais qu'il y en a d'autres aussi, et nous trouvons cela très encourageant.

Those comments show that it is not only Canadian Alliance supporters across the country who want to see democratic reform but there are others also, and we are encouraged by that.


Étant donné que cet appui vient de l'autre côté de la Chambre, je trouve cela très encourageant.

Coming from that side of the House, that is very encouraging.


Ce qui est très encourageant, c’est que bien que je dirige les négociations, je le fais en compagnie de l’E3+3, et cela montre très clairement à l’Iran que nous sommes totalement unis dans notre approche. Je rends hommage à tous ceux qui travaillent avec moi.

What is really encouraging is that although I lead the negotiations, I do so with the E3+3 sitting with me; and that shows very clearly to Iran that we are totally united in our approach, and I pay tribute to all those who work with me.


Je trouve cela très encourageant, tout comme le fait que les pays voisins de Singapour et de Taïwan proposent également leur aide.

I find that and the fact that the neighbouring countries of Singapore and Taiwan are providing aid very encouraging.


Cela s’est fait de manière très chaleureuse entre les groupes et il est très encourageant d’entendre que le débat sur les prochaines étapes est déjà entamé.

It has been with great warmth amongst the groups and it is very encouraging to hear that the debate on the next steps has already started.


M. Karas a eu parfaitement raison de souligner – l’Autriche en est un parfait exemple – qu’il faut aussi savoir saisir les opportunités qui sont liées à la crise, que l’euro – et c’est affirmé, le commissaire Almunia le sait encore mieux que moi –, que le sentiment d’appartenance à l’Union européenne, – notamment dans le pays qui est le vôtre, j’ai été frappé de cela – s’est transformé et a changé du fait de cette crise économique et financière, et du fait que l’euro, pour ceux qui sont dans la zone euro mais aussi en dehors, est devenu une référence et un symbole, et cela est très ...[+++]

Mr Karas was perfectly right to highlight – and Austria is a perfect example of this – that we also have to be able to seize the opportunities associated with the crisis, that the euro – and this has been confirmed, and Commissioner Almunia knows better than I do – that the feeling of belonging to the European Union – particularly in a country such as yours, I have been struck by this – has been transformed and changed as a result of this economic and financial crisis, and the fact that the euro, for countries both inside and outside the euro zone, has become a benchmark and a symbol, which is very encouraging.


Cela ne fait aucun doute. Toutefois, les signes ne sont pas très encourageants.

However, the signs are not very encouraging.








datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela très encourageant ->

Date index: 2022-02-02
w