Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela s’avérera utile » (Français → Anglais) :

Elle annoncera des actions de suivi (telles des modifications législatives ou de nouvelles évaluations) dans tous les cas où cela s’avérera utile, d’ici juin 2013.

It will announce follow up actions (e.g. legislative amendments or further evaluation) wherever appropriate by June 2013.


«Cela s’avérera particulièrement utile pour les millions de vacanciers et autres voyageurs parcourant l’UE susceptibles de faire l’objet d’une procédure pénale: ils disposent à présent formellement du droit d’être informés de leurs droits dans une langue qu’ils comprennent.

It will be especially useful for the millions of holiday makers and others who travel around the EU and who may find themselves involved in criminal proceedings: they will now have the explicit right to be informed of their rights in a language they understand.


La Commission va bien évidemment continuer à suivre les évolutions sur le marché et dès que cela s’avérera nécessaire et utile, elle utilisera les moyens à sa disposition pour intervenir sur le marché.

The Commission will obviously continue to monitor developments in the market and will use the means at its disposal to intervene in the market if this proves necessary and useful.


La Commission va bien évidemment continuer à suivre les évolutions sur le marché et dès que cela s’avérera nécessaire et utile, elle utilisera les moyens à sa disposition pour intervenir sur le marché.

The Commission will obviously continue to monitor developments in the market and will use the means at its disposal to intervene in the market if this proves necessary and useful.


Nous ne pouvons pas non plus écarter, si possible, une approche multilatérale authentique en vue d’améliorer la standardisation, et le besoin d’améliorer les mécanismes au sein du cadre de l’OMC; tout cela s’avérera extrêmement utile.

Nor can we discard, whenever possible, a genuine multilateral approach with a view to improving standardisation, and the need to improve mechanisms within the WTO framework; all this will prove extremely useful.


d'associer, chaque fois que cela s'avérera utile ou nécessaire, ces Autorités aux travaux du Comité de spécialistes afin de faciliter le dialogue et de permettre des échanges de vues approfondis;

involve those authorities in the work of the committee of experts wherever useful or necessary, with a view to facilitating dialogue and enabling in-depth exchanges of views to take place;


Le Comité recommande de revoir les accords bilatéraux dans la mesure où cela s’avérera utile.

To the extent that revisions to bilateral agreements will help, the Committee encourages this to be done.


Cela s'avérera très utile, mais le Parlement peut certainement y contribuer en faisant en sorte de soigner sa méthode de travail, à savoir de soigner davantage son calendrier la prochaine fois.

This will be very helpful, but Parliament can certainly help in sharpening up its own act in terms of getting the timetable much sprucer next time around.


Le Comité recommande de revoir les accords bilatéraux dans la mesure où cela s’avérera utile.

To the extent that revisions to bilateral agreements will help, the Committee encourages this to be done.


Peut-être que cela permettra de canaliser l'attention des gens et s'avérera utile.

Maybe it will focus people's attention and be helpful.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s’avérera utile ->

Date index: 2024-03-31
w