Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela signifie cependant que nous devons aussi prendre » (Français → Anglais) :

Cependant, nous devons aussi prendre en compte la réalité du travail policier d'aujourd'hui et l'impossibilité d'avoir, durant une longue période, un gendarme de la GRC en service ou en disponibilité 24 heures sur 24, sept jours sur sept. C'est tout simplement impossible.

However, we also need to consider and balance the realities of modern day policing and the impossibility of having a situation where, over a sustained period of time, an RCMP member is either on duty or on call 24 hours a day, seven days a week. It simply is not sustainable.


Cela signifie cependant que nous devons aussi prendre en considération les intérêts légitimes de nos partenaires commerciaux, d'autant plus que des règles claires et équitables pour les échanges internationaux sont dans l'intérêt même de l'agriculture européenne.

This also gives us an obligation, however, to take into account the legitimate concerns of our trading partners. And notwithstanding this, clear and fair rules for global trade are in any event in the best interests of Europe's farmers.


Cependant, nous devons aussi prendre en considération l'intérêt national et nous assurer que, dans la mesure du possible, les Canadiens jouissent d'une représentation équitable, quel que soit l'endroit où ils vivent au pays.

However, we also have to look at the national interest by ensuring, to the greatest extent possible, that Canadians have fair representation, no matter in what portion of Canada they live from coast to coast to coast.


Cela signifie que si nous devons sans aucun doute respecter le droit des immigrants à l’asile, nous devons aussi impérativement persévérer dans nos efforts en vue de mettre fin, une bonne fois pour toutes, à cette tragédie qui se déroule en Méditerranée.

This means that while it is doubtlessly necessary to respect immigrants’ right to asylum, it is likewise imperative to persevere in our efforts to put a stop once and for all to this tragedy which is taking place in the Mediterranean.


Cependant, cela signifie également que nous devons encore travailler davantage, tant que le plan de la lutte contre la criminalité que sur celui de la protection de la vie privée.

This also means, however, that we must do more work both on combating crime and on protecting personal privacy.


Cependant, je souhaite rappeler au commissaire que nous devons aussi prendre en considération les aspects suivants afin d’atteindre ces objectifs.

I should like to remind the Commissioner, however, that we must also consider the following aspects in order to meet these objectives.


En conclusion, je dirais que ce qui me préoccupe le plus, c'est que tout cela ne fait rien pour régler les problèmes réels de notre système correctionnel, ces problèmes dont j'ai parlé plus tôt, comme les maladies infectieuses, les drogues, la violence ainsi que le manque de ressources et d'installations conçues non seulement pour les femmes, mais aussi pour les autochtones (1055) Nous devons ...[+++]ssi prendre garde de ne pas être trop zélés.

In conclusion, my main concern is that this does not begin to address the real problems in our corrections system, the problems that I mentioned earlier, such as infectious diseases, drugs, the abuse, the lack of resources and the facilities that are aimed at not only women but at aboriginal people as well (1055) We must also be careful not to be overzealous.


Cela signifie toutefois que nous devons aussi être prêts à appuyer la Turquie dans son processus de réforme, comme nous le faisons d'ailleurs aussi pour tous les autres pays candidats par le biais de ressources financières infiniment plus importantes.

But that means that we too must be prepared to support Turkey's process of reform, just as we are supporting all the other candidate countries with substantial funding.


Cela signifie que nous ne devons pas seulement parler de la participation au travail des plus âgés, aussi importante soit-elle, mais aussi de celle des femmes.

That means that we should not only talk about labour participation of the elderly, however important that is, but also of women.


Cela signifie que nous devons chercher à préserver le vaste réseau existant de routes desservies par des vols réguliers, la possibilité pour les voyageurs de prendre un autre vol sans devoir prévenir et sans encourir de pénalisation, d'acheter un billet auprès d'une compagnie aérienne et de voyager avec une autre, etc.

- The principle that we should safeguard the best elements of our present aviation arrangements; that is now accepted. This means that we should seek to preserve the comprehensive network of scheduled routes, the possibility for travellers to switch flights without warning and without penalty, the possibility of travellers to buy a ticket with one airline and travel with another and so on.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela signifie cependant que nous devons aussi prendre ->

Date index: 2024-11-22
w