Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela sert notre » (Français → Anglais) :

Nous savons bien comment ça se passe, mais pour beaucoup de Canadiens, c'est plutôt un facteur rassurant. Il va donc falloir engager un dialogue avec la population canadienne afin de la convaincre de la nécessité de repenser nos centres urbains, car cela sert notre intérêt à tous.

We know how it evolves, but there is a level of comfort in that for many Canadians, so there is a big piece about how to engage Canada in this dialogue to help them understand that it is to all of our benefit to rethink how we create our urban centres.


Tout cela sert donc de toile de fond—dans la mesure où nous n'avons pas cette possibilité actuellement, mais où elle pourrait devenir une possibilité importante—sur laquelle évolue notre chaîne alimentaire et cela devrait permettre à la communauté agricole de mieux gérer les efficacités et les pressions.

That's where the background to this—in the context that we don't presently have, but which I think is a significant opportunity—is the context within which our food chain operates, and the efficiencies and the pressures under which the farm community on this may be better able to cope.


De bien des façons, cela m'amène à me demander à quoi cela sert qu'un député travaille dur au sein d'un comité, à écouter une myriade de spécialistes et de représentants du gouvernement, puis à tirer des conclusions et à recommander des mesures très concises pour que nous puissions continuer à faire notre travail, comme le commande la constitution.

In many ways it makes me question what the point is of working hard as a member of Parliament in the committee, listening to myriad experts and representatives of government and then coming to conclusions and recommending very concise measures necessary for us to do our jobs as constitutionally required.


C’est à cela que sert notre politique de la pêche.

That is what we do with our fisheries policies.


Cela sert à nous rappeler que même si la libération d’Aung San Suu Kyi nous remplit évidemment de joie et d’espoir, maintenant que nous pourrons rencontrer cette femme remarquable, comme cela a déjà été dit, et la recevoir ici au Parlement, nous ne pouvons pas détourner notre attention de la question la plus importante pour la Birmanie, à savoir, la libération de tout un peuple et de plus de 2 000 prisonniers politiques, ainsi que la levée d’un climat général d’intimidation et de crainte.

This serves to remind us that while the release of Aung San Suu Kyi obviously fills us with joy and hope now that we will be able to meet this remarkable woman, as has already been mentioned, and receive her here in Parliament, we cannot divert our attention from the most important matter for Burma, namely, the liberation of an entire people and the more than 2 000 political prisoners, along with the lifting of a general climate of intimidation and fear.


Cela sert particulièrement les intérêts des enfants non accompagnés, qui ont tout spécialement besoin de notre aide.

It particularly serves unaccompanied children, who are especially in need of our help.


Finalement, le processus d'application de la TPS ne se verrait peut-être pas considérablement modifié, mais des modifications assez importantes seraient apportées sur le plan administratif. Tout cela sert à alléger l'administration de notre système de taxation, qui constitue bien souvent, pour certains secteurs, une contrainte ou un frein à l'expansion et à la croissance.

Lastly, the process of applying the GST would not change a great deal, but significant changes would be made so as to streamline the administration of our taxation system, which is often a barrier to expansion and growth of some sectors.


Nous avons commis des erreurs au niveau européen avec notre réaction négative face à l’élection du gouvernement du Hamas en Palestine, envoyant ainsi un mauvais signal, qui a permis aux groupes radicaux de prendre le contrôle sur le terrain et a incité les populations à dire: «Cela ne sert à rien de voter pour ces gens ou de les faire participer au gouvernement, car les Européens couperont les fonds». Voilà pourquoi il importait, comme la commissaire l’a dit à juste titre, que les financements soient restaurés au moyen du mécanisme d’ ...[+++]

We have made mistakes at European level with our negative reaction to the election of the Hamas Government in Palestine, which sent out the wrong signal, allowing radical groups to take control on the ground and leading people to say ‘There is no point in voting for these people or bringing these people in because the Europeans will cut off the money’. That is why it was so important, as the Commissioner rightly said, that funding was restored through the emergency mechanism.


Pour terminer, notre collègue Heaton-Harris a souligné à juste titre, dans les amendements qu'il a proposés, le caractère unilatéral de nombreux programmes européens au moyen desquels l'on sert toute une propagande au citoyen au sujet de l'intégration européenne, et cela à ses propres frais, notez-le bien.

Finally, Mr Heaton-Harris was right to refer in his amendments to the onesidedness of many European programmes, in which the citizen is treated to a propaganda-like tale on European integration, and at the expense of the citizens themselves would you believe.


Cela fait 80 ans que Shearwater sert notre pays avec fierté.

Shearwater has been there for 80 years, serving this country proud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela sert notre ->

Date index: 2022-03-28
w