Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela serait vraiment très utile à notre industrie.

Vertaling van "cela serait vraiment très " (Frans → Engels) :

Cela serait vraiment très ironique si, au nom des libertés civiles, nous retirions aux autorités les pouvoirs dont ils ont besoin pour arrêter les extrémistes et les terroristes qui souhaitent détruire notre société libre et ouverte.

It would be the ultimate irony if, in striving to maintain civil liberties, we strip authorities of the necessary powers to stop terrorists and extremists from destroying our open and free society.


Cela serait vraiment très important pour toute la région.

That really would be extremely important for the whole region.


Toutefois, cela serait vraiment très ironique si, au nom des libertés civiles, nous retirions aux autorités les pouvoirs dont ils ont besoin pour arrêter les extrémistes et les terroristes qui souhaitent détruire notre société libre et ouverte.

But it would be the ultimate irony if in striving to maintain civil liberties we strip authorities of the necessary powers to stop terrorists and extremists from destroying our open and free society.


Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je souhaiterais répéter que cela est vraiment très important et très ambitieux, et j’espère également que ce sera mis en pratique.

Commissioner, ladies and gentlemen, I would like to repeat that this is really very important and very ambitious, and hopefully it will also be put into practice.


Sur le plan politique, ce serait très risqué, et sur le plan de l'image internationale, cela serait aussi très dommageable.

It would be extremely risky politically and harmful to our international image.


Rajouter encore une autre directive à tout cela serait vraiment abuser des bonnes choses.

If there were to be yet another directive on top of all that, then that would be too much of a good thing.


Cependant, il n'en coûte pas un milliard de dollars pour l'assurance des travailleuses autonomes qui sont en congé de maternité, car cela serait vraiment très cher.

However, it doesn’t cost $1 billion in insurance for self-employed workers on maternity leave, because that would really be very expensive.


Cela serait vraiment fait pour donner un coup de pied au gouvernement, à mi-mandat, vous savez où.

It would be really to give a kick to the government, a mid-term kick to the government you know where.


Dans ces conditions - et des indications claires à ce sujet nous viennent des groupes politiques -, il serait vraiment très opportun et très urgent, Monsieur le Président, pour orienter les travaux au sein des commissions parlementaires sur les dossiers en cours et également pour entamer un dialogue avec le Conseil à partir de janvier, de modifier l’ordre du jour en prévoyant le dépôt d’une telle résolution.

In view of this – and we are getting clear messages on the matter from the political groups – in order to guide the work in the Parliamentary committees on the dossiers in hand and also to initiate a dialogue with the Council in January, we really should as a matter of urgency, Mr President, amend the agenda to allow such a resolution to be tabled.






Anderen hebben gezocht naar : cela serait vraiment très     répéter que cela     ce sera     cela est vraiment     vraiment très     l'image internationale cela     serait     serait très     tout cela     tout cela serait     cela serait vraiment     car cela serait vraiment très     cela     cela serait     serait vraiment     serait vraiment très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait vraiment très ->

Date index: 2021-12-23
w