Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela semble étrange " (Frans → Engels) :

Cela semble étrange.Il y a 100 ans, le Canada se passionnait pour la construction des chemins de fer et Will Rogers, qui visitait le Canada, a déclaré que les Canadiens construisaient des chemins de fer par plaisir.

It seems strange.if you went back 100 years to the eve of the new millennium, Canada was very excited about the building of railways, and shortly afterwards Will Rogers visited Canada and he said Canadians were building railways just for the fun of it.


M. Charles: Je répondrai à cela que l'Alaska cela semble étrange de citer l'Alaska comme exemple est le seul endroit au monde, à ma connaissance, où l'on a appelé les quotas «quotas de développement communautaire».

Mr. Charles: My comments on that is that Alaska it seems strange to use Alaska as an example is the one place in the world that I know of that has named their quotas " community development quotas" .


M. Piragoff: Cela semble étrange parce que c'est la même personne.

Mr. Piragoff: It looks odd because it is the same person.


Cela semble être le cas, par exemple, en ce qui concerne le règlement 184/2005 sur les statistiques relatives à la balance des paiements, au commerce international dans ces services et les investissements directs étrangers (où il est proposé d'adopter le contenu et la périodicité des rapports de qualité à travers des actes d'exécution), le règlement 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur ​​les denrées alimentaires (où il est proposé d'autoriser les allégations de santé par la mise en œuvre des actes, tandis que plusie ...[+++]

This would appear to be the case, for instance, with respect to Regulation 184/2005 on statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment (where it is proposed to adopt content and periodicity of the quality reports through implementing acts), Regulation 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods (where it is proposed to authorise health claims by implementing acts, while several objections have been raised in the European Parliament so far), and Regulation 1829/2003 on genetically modified food and feed (where it is proposed to determine whether a type of food falls within the scope of the regulation, a highly po ...[+++]


Cela semble être le cas, par exemple, en ce qui concerne le règlement n° 184/2005 sur les statistiques relatives à la balance des paiements, au commerce international dans ces services et aux investissements directs étrangers (où il est proposé d'adopter le contenu et la périodicité des rapports de qualité à travers des actes d'exécution), le règlement n° 1924/2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur ​​les denrées alimentaires (où il est proposé d'autoriser les allégations de santé par la mise en œuvre des actes, tandis que ...[+++]

This would appear to be the case, for instance, with respect to Regulation 184/2005 on statistics concerning balance of payments, international trade in services and foreign direct investment (where it is proposed to adopt content and periodicity of the quality reports through implementing acts), Regulation 1924/2006 on nutrition and health claims made on foods (where it is proposed to authorise health claims by implementing acts, while several objections have been raised in the European Parliament so far), and Regulation 1829/2003 on genetically modified food and feed (where it is proposed to determine whether a type of food falls within the scope of the regulation, a highly po ...[+++]


Cela semble étrange mais, au moment même où nous célébrons le 50e anniversaire du projet européen, et alors même que nous nous trouvons dans une impasse politique en raison de l’échec de la Constitution et des difficultés liées à l’élargissement et au sentiment de désunion dont témoigne toute une frange de la population européenne, nous avons la possibilité, armés comme nous le sommes d’instruments économiques, technologiques et politiques bien plus adéquats, de relancer le processus au travers de propositions pratiques, en réanimant et en adaptant aux besoins quotidiens des gens l’idée qui sous-tend le processus d’intégration, celle qui consiste à unir nos efforts et nos object ...[+++]

It seems strange, but precisely on the 50th anniversary of the European project, and at a time of political deadlock due to the failure of the Constitution, the difficulties in relation to enlargement and the estrangement that a section of the European population is reporting, we have the opportunity, armed as we are with far more adequate economic, technological and political instruments, to relaunch the process with practical proposals, by reviving and adapting to everyday needs the idea behind the European process: that of combining our efforts and aims to achieve a sufficiently independent and sustainable energy supply.


Cela semble quelque peu étrange car, au centre de l’UE, nous avons la libre circulation des biens; nous finirions dès lors, si nous utilisions l’ACCIS, par pénaliser les pays exportateurs.

It does seem a little bit strange since, at the core of the EU, we have the free movement of goods; therefore we would end up, if we use CCCTB, by penalising exporting countries.


Si l’éthanol avait été interdit dans les produits cosmétiques, cela aurait probablement créé des problèmes et cela aurait, dans le même temps, semblé étrange, puisque nous en buvons des quantités relativement importantes.

If ethanol had been prohibited in cosmetic products it would probably have created problems and at the same time it would have seemed a little strange, as we drink it in relatively large amounts.


Cela semble étrange, mais toutes ces organisations ont en réalité une interaction avec le domaine de la santé des animaux aquatiques.

It seems strange but all of those actually have an interaction and interplay with aquatic animal health.


Comme seulement 30 000 personnes sont incarcérées à l'heure actuelle, cela semble étrange.

This seems odd since we only have 30,000 people in our prisons at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela semble étrange ->

Date index: 2021-03-28
w