Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela se serait avéré catastrophique " (Frans → Engels) :

Cela pourrait s'avérer catastrophique pour le Canada et je ne pense pas que les Américains soient intéressés.

It would be disastrous for this country, and I don't think they're interested.


Je suis ravi qu’elle ait pris la décision de ne pas imposer de contingents sur les importations, car cela se serait avéré catastrophique pour l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement et pour les consommateurs et je pense que nous sommes tous d’accord sur ce point.

I am glad the decision has been taken not to impose quotas on import issues since this would have been disastrous for the whole supply chain and for consumers, and I think we all agree on that.


Cela pourrait irriter les partis représentés à la Chambre, mais cela ne serait pas catastrophique.

For the parties that have representation in the House, this would certainly be an irritant, but it would by no means be catastrophic for them.


C'est pourquoi des groupes comme la Chambre de commerce du Canada préviennent que le projet des libéraux de hausser les taxes et les impôts est une idée catastrophique qui stopperait la création d'emplois et que cela ne serait pas la chose à faire pour créer des emplois et stimuler la croissance économique.

That is why groups like the Canadian Chamber of Commerce are cautioning that the Liberals' plan to increase taxes is a disastrous idea that would stifle job creation and would not be the right way to create jobs and stimulate the economy.


Cela se serait avéré inacceptable pour nous, pour le gouvernement irlandais et pour notre communauté d'éleveurs.

This would have been unacceptable to us, unacceptable to the Irish Government and unacceptable to our farming community.


Cela seraitritablement catastrophique parce que l'OMS fait remarquer qu'il existe 80 immunodéficiences primaires dans le monde et que l'on estime qu'elles affectent entre 50 000 et 90 000 personnes en Europe.

It would be a tragedy in a very real sense because the WHO points out that there are 80 primary immune deficiency conditions in our world and it is estimated that some 50 000 to 90 000 people in our Europe suffer from those conditions.


Si, comme le suggère entre autres l'amendement oral de notre collègue Peterson, cela s'avère encore possible avant la fin de l'année 2003, ne serait-ce que sur certains points, cela ne pourra que nous arranger.

If, indeed, it proves possible to implement some points by the end of 2003, which is one of the proposals set forth in the oral amendment by Mrs Petersen, we should welcome this step.


Si cela ne s’avère pas possible, je suis désolé de dire que la Commission devra assumer ses responsabilités. Il serait bon que le processus de révision de cette directive soit achevé au cours du mandat actuel du Parlement et de la Commission.

If that turns out not to be possible, I shall be sorry, but I must say also that the Commission must assume its responsibilities and it would be a good thing if the process of revision of this directive were completed during the term of office of this Parliament and this Commission.


Nous parlons de gestion du risque, de la combinaison de la possibilité que quelque chose arrive, et nous avons des motifs raisonnables de croire que cela pourrait arriver, et des conséquences que cela pourrait entraîner, ce qui, dans une situation potentiellement terroriste, peut s'avérer catastrophique, comme nous l'avons vu d'ailleurs.

We're talking about risk management, of the combination of the likelihood of something happening—where we've got some reasonable grounds to believe it might—and the consequences of its happening, which in a terrorist situation, we've seen, are or can be catastrophic.


Cela ne sera pas catastrophique, mais cela poserait des problèmes car je sais que les ententes d'harmonisation et de coopération peuvent prendre des années à négocier mais ce ne serait pas totalement impossible.

It would be difficult, because I know the current harmonization and co-operation agreements can take years to negotiate, but it wouldn't be totally impossible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela se serait avéré catastrophique ->

Date index: 2022-06-27
w