Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela s'avérera approprié " (Frans → Engels) :

Les principales initiatives qui seront lancées dans le cadre du plan d'action feront également l'objet d'une consultation publique ouverte quand cela s'avèrera approprié.

An open, public consultation will also be organised where appropriate in the future on the major initiatives following from the Action Plan.


L'émission de cartes de paiement dans des pays tiers pourrait également, si cela s'avère approprié et si cela est corroboré par d'autres éléments objectifs, être prise en compte lors de l'évaluation d'un éventuel contournement du présent règlement.

As appropriate, and if corroborated by further objective elements, the issuance of payment cards in third countries could also be taken into account when assessing potential circumvention of this Regulation.


Le rapport quinquennal fournira une évaluation pratique des différentes directives et, lorsque cela s’avèrera approprié et disponible, des données séparées concernant l’égalité entre les hommes et les femmes.

The five-yearly report will provide a practical assessment of the various directives and, where appropriate and available, separate data by gender on equality between men and women.


Ce que nous pouvons et allons faire à la Commission est utiliser les instruments à notre disposition pour continuer à soutenir et aider les organisations de base de la société civile, les journalistes et les médias indépendants, les universités ainsi que - lorsque cela s'avérera approprié - les autorités locales.

What we can and will do in the Commission, is to use the instruments at our disposal to continue support and assistance to grass roots civil society organisations, to journalists and independent media, to universities and also - where it is appropriate - to local authorities.


Afin de suivre l'évolution des sciences et des technologies, il importe de pouvoir réviser rapidement les listes, lorsque cela s'avérera nécessaire.

In order to keep up with scientific and technological developments it is important to revise the lists promptly, when necessary.


Afin de suivre l'évolution des sciences et des technologies, il importe de pouvoir réviser rapidement les listes, lorsque cela s'avérera nécessaire.

In order to keep up with scientific and technological developments it is important to revise the lists promptly, when necessary.


Des initiatives législatives seront lancées quand cela s'avérera nécessaire, pour adapter, par exemple, les normes existantes à l'évolution du savoir et des techniques et pour faire face à de nouveaux défis tels que le harcèlement moral et le harcèlement sur le lieu de travail.

Legislative initiatives will be launched when appropriate, for instance to adapt existing standards to the evolution of knowledge and techniques, and to address new challenges, such as mobbing and harassment in the workplace.


Je suis convaincu que cela s'avérera positif pour l'emploi, pour la croissance et pour l'égalité d'accès pour tous.

I am sure it would be good for jobs, good for growth, good for equal access for all.


Toutefois, cela s'avérera extrêmement difficile ces prochaines années.

However, this will be extremely difficult in the coming years.


Afin de répondre à l'évolution constante des contextes communautaires et internationaux, la Commission s'efforcera, chaque fois que cela s'avèrera nécessaire, de procéder aux adaptations des politiques prévues par les progammes POSEI.

In order to respond to the constant changes in Community and international circumstances, the Commission will endeavour, wherever it proves necessary, to adapt the policies laid down under the Posei programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela s'avérera approprié ->

Date index: 2022-04-22
w