Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela réduit notre " (Frans → Engels) :

Cela réduit notre capacité de financer des programmes sociaux et d'autres activités que le gouvernement doit réaliser.

It takes away from our ability to fund social programs and do the things government must do.


À nos yeux, cela réduit notre représentation de 33 à 14 p. 100.

We see it as having our representation reduced from 33 per cent to 14 per cent.


Cela réduit notre dépendance à l'égard de pays tiers, met fin au monopole des géants de l'énergie et est source non seulement de grande innovation mais aussi d'emplois, en en créant près d'un million.

It reduces our dependence on non-EU countries, it breaks the power monopoly of the energy giants and it leads not only to huge innovation but also to more new jobs, about a million of them.


Premièrement — je précise que mon point de vue est plutôt celui d'un Canadien de l'Ouest — cela réduit notre dépendance envers les marchés des céréales étrangers. Dans l'ouest du Canada, nous dépendons fortement de l'exportation et, quand on exporte ses céréales, on est vulnérable aux barrières tarifaires et non tarifaires, aux fluctuations des devises, aux conflits de travail et aux tarifs du transport maritime océanique.

Number one—and I'm speaking more from a western Canadian perspective—it reduces our dependency on foreign grain markets; in western Canada we're heavily dependent on exporting, and when you're exporting your grain offshore, you're vulnerable to tariff, non-tariff barriers, currency fluctuations, labour disputes, and ocean freight rates.


Deuxièmement, cela réduit notre dépendance envers le transport des céréales par train.

Secondly, it reduces our dependence on shipping grain by rail.


Cela génère du chômage au sein de l’Union et réduit notre richesse et notre capacité à atteindre les objectifs de Lisbonne.

This creates unemployment in the Union and reduces our wealth and our capacity to achieve the Lisbon objectives.


Cela génère du chômage au sein de l’Union et réduit notre richesse et notre capacité à atteindre les objectifs de Lisbonne.

This creates unemployment in the Union and reduces our wealth and our capacity to achieve the Lisbon objectives.


C’est dommage, non seulement parce que cela réduit notre choix en matière de restaurants mais aussi et surtout parce que ce bâtiment renferme une bibliothèque qui nous est très utile.

This is a shame, not just because it means that there is less choice available to us as regards restaurants, but more importantly, there is a library in that building which we find very useful.


Cela dit, notre proposition laisse une porte ouverte : quand des circonstances exceptionnelles liées au volume du fret se présenteront, le nombre de prestataires de services pourra être réduit.

Having said this, our proposal leaves a door open: when exceptional circumstances arise relating to the volume of cargo, the number of service providers may be restricted.


Cela réduit notre richesse et notre accès aux biens de consommation et le reste.

They reduce our wealth and our access to consumer goods, et cetera.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela réduit notre ->

Date index: 2021-12-10
w