Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela règle-t-il vraiment » (Français → Anglais) :

Cela règle-t-il vraiment le problème? L'Alberta et la Saskatchewan ont la même heure l'été, ce qui règle le problème pour cette période de l'année en raison de l'heure avancée mais, actuellement, il y a une heure de différence en Saskatchewan.

It's the same time in Alberta as it is in Saskatchewan, so that would cover that off, and with daylight saving time in Saskatchewan right now there's an hour difference.


Cela règle-t-il vraiment le problème de Reader's Digest?

Does that really address Reader's Digest's problem?


Mme Judy Wasylycia-Leis: Mais cela règle-t-il vraiment le problème de l'importation ou de l'exportation d'organes ou de tissus, risquant de causer la transmission de maladies ou de facteurs inconnus?

Ms. Judy Wasylycia-Leis: But does that really address the problem of organs or tissues coming into the country or going out of the country and causing the real possibility of transmission of disease and unknown factors?


Enfin, c'est la mise en place d'une culture du respect des règles dans les entreprises de toutes tailles et parmi les travailleurs qui fait vraiment la différence sur le terrain.

Finally, a culture of compliance in businesses of all sizes and amongst workers is what truly makes the difference on the ground.


Tout cela va-t-il vraiment faire une différence?

Is any of this really going to make a difference?


Cela se répercute sur tout le système, car nous avons toujours considéré que c'était une question de répression si bien que personne ne cherche sérieusement à voir si cela règle vraiment le problème.

It's sort of taking on the whole system because of this history we've had that it's drug enforcement, and nobody wants to seriously question whether it means anything in terms of solving the problem.


Cela favoriserait un niveau suffisant d’harmonisation des règles dans le cadre d’un ensemble de régimes préférentiels ayant une cohérence régionale, y compris le groupement dans un cadre unique (une convention régionale, par exemple) de règles communes à une région donnée.

This would support a sufficient level of harmonisation of the rules in the framework of a given set of preferential arrangements with a regional coherence, including the grouping into a single framework (a regional convention, for instance) of rules which are common to a given region.


(7) La présente décision ne porte pas atteinte à l'adoption ultérieure des textes législatifs nécessaires décrivant en détail le fonctionnement et l'utilisation du SIS II, par exemple, sans que cela soit limitatif, la réglementation décrivant les catégories de données à enregistrer dans le système, les objectifs de chaque catégorie d'enregistrement et les critères à respecter, les règles concernant le contenu des enregistrements SIS, y compris la responsabilité de leur exactitude, les règles relatives à la durée des signalements, à le ...[+++]

(7) This Decision is without prejudice to the adoption in future of the necessary legislation describing in detail the operation and use of SIS II, such as, but not limited to, rules defining the categories of data to be entered into the system, the purposes for which they are to be entered and the criteria for their entry, rules concerning the content of SIS records, including responsibility for their correctness, rules on the duration of alerts, interlinking of alerts and compatibility between alerts, rules on access to SIS data and rules on the protection of personal data and their control.


(7) Le présent règlement ne porte pas atteinte à l'adoption ultérieure des textes législatifs nécessaires décrivant en détail le fonctionnement et l'utilisation du SIS II, par exemple, sans que cela soit limitatif, la réglementation décrivant les catégories de données à enregistrer dans le système, les objectifs de chaque catégorie d'enregistrement et les critères à respecter, les règles concernant le contenu des enregistrements SIS, y compris la responsabilité de leur exactitude, les règles relatives à la durée des signalements, à le ...[+++]

(7) This Regulation is without prejudice to the adoption in future of the necessary legislation describing in detail the operation and use of SIS II, such as, but not limited to, rules defining the categories of data to be entered into the system, the purposes for which they are to be entered and the criteria for their entry, rules concerning the content of SIS records, including responsibility for their correctness, rules on the duration of alerts, interlinking of alerts and compatibility between alerts, rules on access to SIS data and rules on the protection of personal data and their control.


Cela ouvrira la voie à un passage à l'approche "pays d'origine" en ce qui concerne les règles - y compris les règles de conduite - applicables à la fourniture électronique de services d'investissement à des contreparties professionnelles.

This will pave the way for a shift to "country of origin" approach as regards the rules - including conduct of business - applied to electronic provision of investment services to professional counterparties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela règle-t-il vraiment ->

Date index: 2024-07-27
w