Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela reste extrêmement » (Français → Anglais) :

Comme cela a été indiqué ci-dessus et mis en lumière dans le Deuxième rapport sur la cohésion, les régions qui souffrent de caractéristiques géographiques spécifiques et permanentes limitant leur développement, telles que les régions les plus reculées, les îles, les régions de montagne et les régions peu densément peuplées de l'extrême-nord de l'Europe, ont des problèmes particuliers d'accessibilité et d'intégration au reste de l'Union.

As noted above and highlighted in the Second Cohesion Report, regions with specific and permanent geographical features which constrain their development, such as the most remote regions, islands, mountain regions and sparsely populated areas in the far north of Europe, have special problems of accessibility and integration with the rest of the EU.


Cela prouve néanmoins la gravité du problème, tout en indiquant qu’au-delà de toutes les réactions émotionnelles que suscite à juste titre chez nous la situation qui reste extrêmement grave au Japon, nos institutions comptent agir dans ce domaine en faisant preuve de la prudence nécessaire.

On the one hand, this proves the gravity of the matter, and on the other, it is an indication that, beyond all those emotional reactions that the still extremely serious situation in Japan rightly elicits in all of us, our institutions intend to take action in this matter with appropriate prudency.


À savoir si le projet de loi C-28 va empêcher totalement et expressément tout ce type de fraudes, cela reste à déterminer, mais il faut étudier le projet de loi de façon extrêmement rigoureuse lors des travaux qui vont se faire en comité.

Whether Bill C-28 will specifically and completely prevent all fraud of this kind remains to be determined, but we need to conduct an extremely thorough examination of the bill in committee.


– (DE) Monsieur le Président, je vous prie de m’excuser, mais il y a deux interventions de cela, la traduction allemande de notre interprète, au reste extrêmement compétent, a indiqué que M. Söder était le ministre européen pour l’Europe.

– (DE) Mr President, I beg your pardon, but in the second-to-last intervention the German translation by our otherwise extremely capable interpreter stated that Mr Söder was Bulgaria’s Minister for Europe.


Toutefois, il est légitime de se demander si cela reste possible dans une région où cinq pays sur sept sont en conflit avec leurs voisins et où chaque conflit alimente l’autre, dans une région où un pays est dans l’incapacité de fonctionner normalement depuis 15 ans et où la proportion de la population vivant sous le seuil de pauvreté est extrêmement élevée.

You may, however, justifiably wonder whether this is possible in a region where five out of seven states are in conflict with their neighbours, where each conflict spawns another, where one country has been incapable of functioning normally in the last 15 years, and where an extremely high percentage of the population lives in poverty.


Toutefois, il reste à voir si dans le cadre de la réorganisation, il y aura ou non et cela est extrêmement important des mécanismes efficaces d'application de la loi pour la sécurité maritime, la protection de l'environnement, le contrôle de la pollution et ainsi de suite.

However, it remains to be seen whether in the reorganization we will see the kind of effective enforcement around marine safety, environmental protection, pollution control and so on, which is extremely important.


Cela est d'autant plus important que l'économique allemande doit encore supporter le fardeau du financement du processus de réunification et que, malgré sa taille, elle reste extrêmement vulnérable aux chocs extérieurs.

This is all the more important as the German economy is still burdened with the financing of the reunification process, and, despite its large size, remains highly vulnerable to external shocks.


Certes, elle prive effectivement le coupable (voire l"innocent) de sa liberté et elle protège ses potentielles victimes pendant le temps d"accomplissement de la peine. Pour le reste, la préparation au retour à la vie familiale, professionnelle et sociale, la formation, l"éducation, l"instruction, tout cela reste extrêmement déficitaire, même si de grands progrès ont été accomplis.

Although it does deprive the guilty (or innocent) party of his liberty and protects his potential victim during his term of imprisonment, its other functions - preparing prisoners to return to family, professional and social life, and training and education - are performed in a far from satisfactory manner, even though substantial progress has been made in these areas.




Malgré cela, l'environnement urbain reste extrêmement dangereux pour les abeilles.

While that's true, the urban environment is still extremely hazardous for bees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela reste extrêmement ->

Date index: 2023-02-20
w