Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela représente 187 millions » (Français → Anglais) :

Cela représente 935 millions d'euros de financement européen, qui devraient générer un total de 3,2 milliards d'euros d'investissements (pour de plus amples informations).

This represents EUR 935 million in EU funding, expected to trigger EUR 3.2 billion in total investments (more information).


Selon l'hypothèse la plus probable d'Eurocontrol, cela représente 12 % de la demande totale en 2035, soit une capacité d'accueil équivalente à 240 millions de mouvements de passagers ou neuf pistes.

In the most likely scenario of Eurocontrol, this equates to 12% of total demand in 2035, 240 million passenger movements or nine airport runways' worth of capacity.


Pour les producteurs de vin, cela représente une économie de 134 millions € par an.

For wine producers this means a saving of €134 million a year.


Aujourd’hui, 20 millions de ressortissants de pays tiers résident dans l’Union européenne, dont ils représentent 4 % de la population totale. À différents degrés et pour des raisons variées, la mobilité humaine sera une caractéristique intrinsèque du XXIe siècle, pour l’Europe aussi bien qu’à l’échelle planétaire; cela signifie que l’UE doit redoubler d’efforts, non seulement pour gérer les flux migratoires, mais aussi pour se dot ...[+++]

Today, there are 20 million non-EU nationals residingin the EU who make up 4% of its total populationHuman mobility, in varying degrees and for a variety of different reasonswill be an inherentfeature of the st century for Europe as well as globally, meaning the EU not only needs to step up gear when it comes to managing migration flows, but also when it comes toits integration policies for third-country nationals


D'après les entreprises, si 4 % seulement des décharges recèlent des métaux et des matériaux usagés, cela représente des millions de tonnes récupérables rien qu'en Allemagne.

According to industry, if only 4 per cent of landfills hold metals and scrap materials this would already equal to millions of tonnes recoverable in Germany alone.


Cela représente 20 millions d’euros de plus que la recommandation du Conseil, ce dont nous ne pouvons que nous féliciter.

This represents an additional EUR 20 million compared with the Council recommendation, which we can only welcome.


Cela représente des millions d’emplois pour l’Europe; une prééminence au niveau technologique; cela signifie une réduction du gaz carbonique, moins de dépendance aux importations de gaz et de pétrole, plus de concurrence dans un marché de l’énergie qui est dominé par ceux qui n’ont pas été élevés dans le sérail. Je remercie donc Monsieur Piebalgs de ne pas avoir cédé au lobby de l’électricité en tuant les régimes de prix garantis car seuls les régimes de prix garantis permettront aux petites et moyennes entreprises d’investir dans ce marché.

This is millions of jobs for Europe; this is technology leadership; this is CO2 reduction, less dependency on gas and oil imports, more competition in an energy market which is dominated by the happy few and, therefore, I thank Mr Piebalgs for not having given in to the electricity lobby by killing the guaranteed price systems, because it is only guaranteed price systems that will allow small and medium-sized enterprises to invest in this market.


Au sein de l’UE, un demi-million de citoyens meurent chaque année à la suite de maladies et d’affections liées au tabac; cela représente un million de personnes en Europe.

Half a million EU citizens die each year because of tobacco-related illness and disease – that is a million throughout Europe.


Au sein de l’UE, un demi-million de citoyens meurent chaque année à la suite de maladies et d’affections liées au tabac; cela représente un million de personnes en Europe.

Half a million EU citizens die each year because of tobacco-related illness and disease – that is a million throughout Europe.


Cela représente plus de 60 millions de personnes, dont la moitié ont vécu constamment au-dessous du seuil de pauvreté relative pendant trois années consécutives (1995-1997).

This corresponds to more than 60 million individuals in the EU of which about half were consistently living below the relative poverty threshold for three successive years (1995-97).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représente 187 millions ->

Date index: 2021-05-15
w