Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela représentait 600 millions " (Frans → Engels) :

La santé en ligne peut comporter des avantages son seulement pour les professionnels de la santé mais aussi pour tout le personnel du secteur de la santé, y compris dans le domaine des soins infirmiers et autres et dans l'administration (en 2002, cela représentait 17,5 millions de personnes dans la future Union européenne à 25, soit 9,3% de la main d'oeuvre totale) [22].

e-Health can benefit not only health professionals but all the staff employed in the health sector including nursing, care, and administrative staff (in 2002, this was 17.5 million persons in the prospective European Union of 25 Member States or 9.3% of total workforce) [22].


La contribution de l'ISPA aux projets en 2002 a été entièrement engagée et les paiements effectués jusqu'à la fin de l'année s'élevaient à 53,23 millions d'euros. Cela représentait les premières avances sur des projets approuvés en 2000 et en 2001, ainsi que des secondes avances et des paiements intermédiaires pour la plupart des projets dans le secteur des transports, ainsi que pour un projet environnemental (Réhabilitation et extension des systèmes d'approvisionnement en eau et de collecte des eaux usées à Vilni ...[+++]

The ISPA contribution to projects in 2002 was fully committed and payments made up to the end of the year amounted to EUR 53.23 million, representing the first advances on projects approved in 2000 and 2001 as well as second advances and intermediate payments for most of the transport projects and for one environment project (Rehabilitation and Extension of Water Supply and Sewage Collectio ...[+++]


En tant que groupe, nous avons pris la responsabilité de redéposer l’amendement visant à augmenter la dotation du fonds laitier à 600 millions d’euros, comme cela avait été décidé à l’unanimité en commission de l’agriculture et du développement durable et donc en présence de tous les députés et de tous les groupes. Nous nous sommes également engagés à redéposer un amendement pour un projet de microcrédit doté d’un montant de 37 millions d’euros qui, précis ...[+++]

As a group, we have taken the important responsibility of re-tabling the amendment to increase the milk fund to EUR 600 million, as decided by a unanimous vote of the Committee on Agriculture and Rural Development, and therefore with the participation of all the Members and groups, and also re-tabling an amendment for a microcredit project amounting to EUR 37 million which, and this is extremely important, does not jeopardise the implementation of other programmes under heading 2.


Cela signifie qu’environ 600 millions d’euros ont été retirés des banques en quelques semaines à peine, un phénomène sans précédent récent.

This means that around EUR 600 million have been withdrawn in the course of just a few weeks, which is unprecedented in recent years.


Cela signifie que quelque 600 millions d’euros ont été retirés en quelques semaines à peine, ce qui est sans précédent ces dernières années.

This means that around EUR 600 million have been withdrawn in the course of just a few weeks, which is unprecedented in recent years.


La santé en ligne peut comporter des avantages son seulement pour les professionnels de la santé mais aussi pour tout le personnel du secteur de la santé, y compris dans le domaine des soins infirmiers et autres et dans l'administration (en 2002, cela représentait 17,5 millions de personnes dans la future Union européenne à 25, soit 9,3% de la main d'oeuvre totale) [22].

e-Health can benefit not only health professionals but all the staff employed in the health sector including nursing, care, and administrative staff (in 2002, this was 17.5 million persons in the prospective European Union of 25 Member States or 9.3% of total workforce) [22].


Dès lors, d’un point de vue politique, ce Parlement ne pouvait pas accepter cette proposition et ne pouvait pas non plus l’accepter lorsque la position commune du Conseil a été transmise et débattue, et qu’un petit effort d’un demi million d’euros a été réalisé afin de passer de 13 à 13,5 millions d’euros. Cela représentait un effort minime en termes d’évaluation de nos forêts.

This Parliament was not therefore politically able to accept that proposal, nor could it accept it when the Council’s common position was communicated and discussed and a small effort was made, of half a million euros, increasing the sum from EUR 13 million to EUR 13.5 million, which represented a minimal effort in terms of assessing our forests.


La contribution de l'ISPA aux projets en 2002 a été entièrement engagée et les paiements effectués jusqu'à la fin de l'année s'élevaient à 53,23 millions d'euros. Cela représentait les premières avances sur des projets approuvés en 2000 et en 2001, ainsi que des secondes avances et des paiements intermédiaires pour la plupart des projets dans le secteur des transports, ainsi que pour un projet environnemental (Réhabilitation et extension des systèmes d'approvisionnement en eau et de collecte des eaux usées à Vilni ...[+++]

The ISPA contribution to projects in 2002 was fully committed and payments made up to the end of the year amounted to EUR 53.23 million, representing the first advances on projects approved in 2000 and 2001 as well as second advances and intermediate payments for most of the transport projects and for one environment project (Rehabilitation and Extension of Water Supply and Sewage Collectio ...[+++]


Cela représentait 600 millions de dollars de retombées économiques pour la région de Québec et depuis six mois, on attend toujours une réponse pour les contrats transitoires pour le traversier des îles de la Madeleine et pour le Smart Ship.

It also represented $600 million in economic spin-offs for the Quebec City area. The region has been waiting for six months for a decision on the awarding of transitional contracts for the Magdalen Islands ferry and for the smart ship.


La commission de l'agriculture et du développement rural proposait d'utiliser la marge qui subsiste entre les perspectives financières et le budget tel qu'il a été définitivement arrêté, ce qui représentait à ce moment plus de 900 millions, d'utiliser 600 millions pour la lutte contre l'ESB.

The Committee on Agriculture and Rural Development told us to use the financial leeway between the financial perspective and the final budget, which amounted to upwards of generous EUR 900 million at the time, EUR 600 million of which was to be used for BSE.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela représentait 600 millions ->

Date index: 2024-01-24
w