Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela rendrait le projet de loi très complet.

Traduction de «cela rendrait très » (Français → Anglais) :

Si on le confiait pendant la transition, alors qu'il souffre de maux physiques ou mentaux, cela rendrait très difficile le maintien de la continuité des soins.

To hand somebody over, whether they have a physical condition or a mental health condition, during that transition makes the continuum of care very difficult.


Lorsque l'avocat de la défense a parlé cet après-midi, en particulier M. Boxall, un avocat de la défense très respecté, j'ai pensé au fait que cela rendrait les choses plus difficiles pour la police et pour les avocats de la défense.

When defence counsel spoke this afternoon, in particular Mr. Boxall, a well-respected defence counsel, I thought about it making things more difficult for the police and for defence counsel.


Cela rendrait la vie difficile à un certain nombre d'organismes qui ont reçu des dons très intéressants pour des causes particulières de la part de personnes qui veulent rester anonymes.

It would be difficult for a number of charities that have been the beneficiaries of some very good dollars for very special causes from people who want to remain anonymous.


Cela rendrait le projet de loi très complet.

That would make the bill very complete.


Cela reviendrait à rompre la confidentialité et cela rendrait toute négociation très difficile, voire impossible, mais je ferai de mon mieux pour obtenir leur accord.

It would breach the confidentiality as such and that makes all negotiations very difficult, if not impossible, but I will do my best to see that you get the stuff.


Si ces abattements étaient mis en œuvre, cela rendrait très attractif le niveau d’imposition en Belgique par rapport aux régimes déjà mis en œuvre dans les autres États membres.

If these reductions were implemented, this would make the tax level in Belgium very attractive in comparison with schemes already in force in other Member States.


Tout cela rendrait l’entreprise très risquée et aurait un effet négatif, en particulier sur les régions agricoles moins bien loties du point de vue de leurs conditions naturelles dominantes.

All this would make the enterprise a very risky one and would have an adverse effect in particular on farming regions that are worse off in terms of their prevailing natural conditions.


Au sujet du RÉER, permettez-moi de dire tout de suite que nous pensons que cela rendrait les marchés des capitaux beaucoup plus efficaces, et puisque nous estimons qu'il est extraordinairement important que nos marchés des capitaux soient aussi efficaces que possible, nous pensons que c'est, en fin de compte, une chose très, très logique à faire.

On the RRSP issue, let me say right off that we think this will make for a more efficient capital market, and since we think it's extraordinarily important that our capital markets be as efficient as possible, we think this, in the end, is a very, very sensible thing to do.


Dans sa réponse aux premiers orateurs, il a suggéré qu'une proposition de charte pourrait être traitée à Biarritz, mais avec un contenu dont il sait très bien que cela la rendrait presque impossible à intégrer dans les Traités lors du Conseil européen de Nice.

In his response to the first speakers, he suggested that there could be some discussion of a proposal for a charter in Biarritz, but with a content that, he is well aware, would make it almost impossible to incorporate into the Treaties at the European Council in Nice.




D'autres ont cherché : cela rendrait très     fait que cela     cela rendrait     défense très     cela     des dons très     loi très     toute négociation très     tout cela     tout cela rendrait     rendrait l’entreprise très     pensons que cela     une chose très     bien que cela     cela la rendrait     sait très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela rendrait très ->

Date index: 2025-01-23
w