Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela rend les discussions transparentes quelque » (Français → Anglais) :

—Madame la Présidente, je suis le seul à présenter une motion du groupe no 3; je suppose que cela rend mon intervention en quelque sorte exclusive.

He said: Madam Speaker, I am the only member with a motion in Group No. 3, so I suppose that makes it somewhat exclusive on my part.


Cela jette une lumière toute particulière sur les problèmes des personnes handicapées, les transports intégrés, les écoles intégratrices, les décisions personnelles et le risque, etc. Tout cela rend la discussion très animée dans une province qui, compte tenu de ses réalités financières, est certainement une province pauvre.

Bringing persons with disabilities into that context, talking about things like inclusive transportation, inclusive schooling, making decisions through personal choice and risk-taking, etc., certainly does bring out a certain level of discussion in Nova Scotia, which definitely would be considered a have-not province in the matter of fiscal realities.


Mais lorsqu'il se trouve un intervenant pour nous traîner devant les tribunaux à chaque étape, cela rend les discussions transparentes quelque peu difficiles, particulièrement lorsque les tribunaux n'ont pas encore entendu parler de l'affaire.

But when a stakeholder is taking us to court every step of the way, it makes it a bit difficult to start having transparent discussions, particularly when the case has not been heard by the courts.


Cela rend les choses difficiles. Quelqu'un a demandé tout à l'heure quelle est la différence entre une union civile et le mariage?

The question was raised earlier, what's the difference between civil unions and marriage?


En ce sens, cela rend l’Europe plus forte, parce que nous avons tous besoin de quelque chose qui pourrait servir de pierre angulaire.

In that sense, it makes Europe stronger, because we all need something that could be a foundation stone.


Cela rend l'assiette plus simple et plus transparente, et donc efficace et neutre (en ce sens que moins il y a de régimes spéciaux et d'incitations, plus l'assiette est neutre) et cela permet aussi de lever le même montant de recettes avec un taux nominal inférieur.

This makes the tax base simpler and more transparent, and hence efficient and neutral (in the sense that the fewer special regimes and incentives there are the more neutral the base is) and also allows the same amount of revenue to be raised with a lower statutory tax rate.


Nous nous réjouissons, de ce point de vue, que les propositions de négociation de l'Union aient été récemment approuvées par le Conseil de ministres, même si cela a donné lieu à quelques débats et, hélas, à quelques délais. Le fait que le Conseil ait adopté cette position va renforcer notre propre position dans ces discussions.

We are pleased the Council of Ministers recently approved the Union’s negotiating position. It was unfortunate, however, that approval was only possible after heated debate and several delays. Nonetheless, the fact that Council has approved this position will strengthen our own hand considerably at the forthcoming discussions.


- (ES) Madame la Présidente, comme M. Patten vient de le dire, cela commence à devenir une habitude de débattre la situation critique que traverse le Moyen-Orient lors des séances plénières du Parlement européen, ce qui est d’autant plus choquant si nous comparons cela avec les discussions que nous avions sur le sujet il y a à peine quelques mois, comme vous l’avez rappelé, lorsque nous analysions le contenu de diverses proposition ...[+++]

– (ES) Madam President, as Mr Patten has just said, debates on the critical situation in the Middle East are becoming a regular feature of Parliament’s sittings. This is all the more distressing if we think back to the discussions we held a few short months ago. Then, as you have just reminded us, we were considering the content of various draft proposals which seemed to be bringing the prospect of permanent peace in the region closer.


- (ES) Madame la Présidente, comme M. Patten vient de le dire, cela commence à devenir une habitude de débattre la situation critique que traverse le Moyen-Orient lors des séances plénières du Parlement européen, ce qui est d’autant plus choquant si nous comparons cela avec les discussions que nous avions sur le sujet il y a à peine quelques mois, comme vous l’avez rappelé, lorsque nous analysions le contenu de diverses proposition ...[+++]

– (ES) Madam President, as Mr Patten has just said, debates on the critical situation in the Middle East are becoming a regular feature of Parliament’s sittings. This is all the more distressing if we think back to the discussions we held a few short months ago. Then, as you have just reminded us, we were considering the content of various draft proposals which seemed to be bringing the prospect of permanent peace in the region closer.


En fait, cela rend la situation actuelle plus transparente, étant donné que les motifs de détention sont énoncés dans la loi, comme dans le projet de loi C-11, mais que les divers critères examinés pour décider de mettre une personne en liberté ou de la garder en détention sont surtout administratifs et figurent dans les lignes directrices administratives.

That in fact adds more transparency to the current situation, because the current situation has the grounds for detention in the act, as does Bill C-11, but the various factors that are taken into account in coming to a decision to order release of an individual, or to argue for continued detention of a person, are largely administrative and are in administrative guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela rend les discussions transparentes quelque ->

Date index: 2023-01-17
w