Cela jette une lumière toute particulière sur les problèmes des personnes handicapées, les transports intégrés, les écoles intégratrices, les décisions personnelles et le risque, etc. Tout cela rend la discussion très animée dans une province qui, compte tenu de ses réalités financières, est certainement une province pauvre.
Bringing persons with disabilities into that context, talking about things like inclusive transportation, inclusive schooling, making decisions through personal choice and risk-taking, etc., certainly does bring out a certain level of discussion in Nova Scotia, which definitely would be considered a have-not province in the matter of fiscal realities.