Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela que nous trouvons préoccupant » (Français → Anglais) :

Je suis d'accord pour reconnaître que les avis des économistes sont partagés, mais lorsque votre ancien sous-ministre adjoint, qui connaît très bien la structure et les rouages de votre ministère, est l'un de ceux qui déclare, d'après l'un des gros titres que nous avons vus la semaine dernière, «Un déficit nous attend dans trois ans».C'est pour cela que nous trouvons préoccupant, monsieur le ministre, que vous vous éloigniez de votre pratique tout à fait appropriée qui consistait à prévoir des projections sur cinq ans.

I agree that there are differing views among economists, but when your former ADM, who is very familiar with the workings of your department and how you operate, is one, among others, who says, according to one headline last week, “Deficit three years away”.It's for that reason we have concern when we see a departure, Mr. Minister, from a precedent that you were setting quite properly of having five-year projections.


Cependant, cela n'a pas débouché. Au lieu de cela, nous nous trouvons ici confrontés à cette approche unilatérale venant du gouvernement.

Instead, we are faced with this unilateral approach from the government.


Nous trouvons préoccupant que le gouvernement ait attendu aussi longtemps avant de présenter le projet de loi, occupé qu'il était à affaiblir les dispositions sur l'environnement, à modifier la Loi sur la protection des eaux navigables et à réduire le nombre d'inspecteurs des aliments et d'enquêteurs de l'Agence du revenu du Canada.

We are concerned that the government left the introduction of the bill for so long while it was gutting environmental provisions, changing the Navigable Waters Protection Act and cutting food inspectors and CRA investigators.


Nous trouvons préoccupant que le gouvernement ait choisi de présenter cette mesure législative à la Chambre non élue plutôt qu'aux députés dûment élus par les Canadiens.

It is a concern to us that the government decided to introduce this legislation in the unelected chamber. It did not start such an important bill before the members of this House who are duly elected by Canadians.


Au lieu de cela, nous nous trouvons dans une situation où l’Europe risque bien de devoir commencer la nouvelle année avec un budget provisoire et d’être énormément handicapée par l’application du système des douzièmes.

Instead, we find ourselves faced with a situation where Europe runs a serious risk of having to start the New Year with a provisional budget and greatly hindered by the application of the system of twelfths.


Malgré cela, nous nous trouvons à présent dans une jungle et payons pour la totale liberté de marché qui régnait aux États-Unis.

In spite of this, we now find ourselves in a jungle and are paying for the complete market freedom that used to reign in the United States.


Au lieu de cela, nous nous trouvons dans une Union où, de concert avec les anciens États membres, nous commençons à programmer la fin de ce secteur.

Instead, we find ourselves in a Union where, together with the old Member States, we are starting to wind it down.


Regarder vers le futur, cela veut dire se préoccuper des gens qui souffrent en Irak, se préoccuper de créer les conditions pour que, dans un futur que nous espérons proche, le peuple irakien reprenne en main son propre destin, et donc son propre pays.

Looking to the future means looking after the people suffering in Iraq and ensuring that conditions are created so that in the future, hopefully the not too distant future, the Iraqi people can again take control of their own destiny and then their own country.


Cependant, si, avec tout cela, nous ne trouvons pas quelque chose de plus original et de plus ingénieux, je demeure pessimiste, Monsieur le Président, quant à l’avenir et aux effets de ce genre d’émission.

However, even with all this, unless we come up with something more original and imaginative, I shall persist in my pessimism as to the future and the success of this sort of programme.


Malgré cela, nous nous trouvons aujourd’hui dans une impasse.

Despite this, we face an impasse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela que nous trouvons préoccupant ->

Date index: 2025-01-10
w