Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela pèse extrêmement lourd sur les familles.

Traduction de «cela pèse lourd » (Français → Anglais) :

Cela pèse extrêmement lourd sur les familles.

This places a huge burden on families.


La charge qui pèse sur les contribuables européens est déjà bien assez lourde comme cela. La lettre rédigée par les présidents et Premiers ministres des cinq États les plus solides et les plus solvables ne devrait pas tomber dans l’oubli.

The letter from the Presidents and Prime Ministers of the five solid and solvent countries should not be forgotten and pushed aside.


Cela rend la politique publique très compliquée, et cette complexité, malheureusement, pèse lourd sur les collectivités.

That makes for a very complicated public policy process, and the complication, unfortunately, has weighed heavily on the communities themselves.


Pourtant, comme je l'ai dit lors du débat en deuxième lecture, même si quelqu'un avait eu une boule de cristal et avait décidé de rester quelques jours de plus parce qu'il allait avoir une pension de prisonnier de guerre, je pense que cela n'aurait pas pesé lourd dans la balance.

But as I said at second reading, even if a prisoner could have seen in a crystal ball that a few more days in a camp would get him a pension, I do not think it would have mattered much.


Il ne fait pas de doute que, lorsqu'il y a des allégations au sujet d'agressions sexuelles sur la personne de très jeunes enfants commises par l'un des parents, cela pèse lourd dans la décision sur la garde.

There is no doubt that whenever allegations are made regarding sexual abuse of very young children by one of the parents, this throws a major wrinkle in the custody determination process.


Par rapport à cela, l’appréciation que fait le rapporteur de la contribution apportée par la Turquie à la lutte contre le terrorisme international, telle qu’elle est formulée au paragraphe 29, ne pèse pas lourd.

The rapporteur’s appreciation, expressed in Paragraph 29, of the Turkish contribution to the fight against international terrorism counts for very little in this.


Voilà qu'il y en a 50 millions, cela pèse lourd, peut-être, qui ne circulent pas.

Here we are stuck with perhaps 50 million loonies which are not in circulation, quite a load.




D'autres ont cherché : cela     cela pèse     pèse extrêmement lourd     lourde comme cela     charge qui pèse     bien assez lourde     pèse     pèse lourd     pense que cela     pense     pas pesé lourd     des parents cela pèse lourd     rapport à cela     pèse pas lourd     cela pèse lourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pèse lourd ->

Date index: 2022-11-24
w