Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela puisse ouvrir " (Frans → Engels) :

Ce que je crains, c'est que cela puisse ouvrir la porte à une différence de traitement selon le pays d'origine de la compagnie.

I'm concerned that this might result in different treatment of companies based on their country of origin.


Cela est important pour que le principe de réciprocité puisse être appliqué lorsqu'il est permis aux États membres de refuser d'ouvrir leur marché aux prestataires de services postaux des États voisins, qui sont protégés par la loi.

It is therefore important for the principle of reciprocity to apply when allowing Member States to refuse to open their market to postal service providers from neighbouring States whose providers are protected by law.


D'abord, le sénateur Carstairs a dit sans équivoque que le projet de loi visait à atténuer la douleur et non à écourter la vie, mais comme le fait d'atténuer la douleur peut avoir pour effet d'écourter la vie, le sénateur Carstairs craint-elle que cela puisse ouvrir la porte au suicide assisté?

First, Senator Carstairs made it very clear that the purpose of the bill is to alleviate pain and not to shorten life, but because some pain alleviation does have the effect of shortening life, is Senator Carstairs concerned that there could be here an opening of the door to assisted suicide?


J'estime donc que beaucoup de gens sont intéressés à voir ce processus s'ouvrir davantage de telle sorte que la population puisse y contribuer d'une manière ou d'une autre, mais cela concernait le fonctionnement interne des partis, ce qui fait qu'on a pas abordé directement cette question qui ne relevait pas du mandat de l'assemblée.

So I think there is a considerable appetite for opening up that process, for engaging the public in some way, but it has to do with the internal affairs of parties, which are beyond the mandate of the assembly, so it wasn't directly addressed.


Au-delà des détails, des propositions concrètes, qui sont importantes, l'essentiel est qu'à Laeken, on puisse ouvrir une perspective différente, une perspective constitutionnelle, et cela implique indubitablement, comme je le disais auparavant, de changer la tendance.

In addition to the details, the concrete proposals, which are, of course, important, the essential thing is to develop a new perspective at Laeken, a constitutional perspective, and this means, without any doubt and as I said before, reversing the current trend.


On peut y arriver en considérant valide, dans cette perspective, l'élargissement, qui ne doit pas être considéré seulement comme un coût supplémentaire pour l'Union, mais comme une chance de créer un marché plus vaste, dans lequel on puisse développer plus avant la méthode suivie jusqu'alors. On peut aussi y arriver en libéralisant progressivement les anciens marchés - je me réjouis de la proposition, que nous devrions, selon moi, adresser à nous-mêmes et au Parlement, d'adopter rapidement de nouvelles directives sur les appels d'offres publics, par exemple, pour ouvrir un grand ...[+++]

Enlargement should not be seen just as a supplementary cost for the Union but as an opportunity to create wider market opportunities, where the method pursued so far can be developed, both by progressively liberalising the old markets – and I strongly welcome the invitation, which I believe we should extend to ourselves and to Parliament, to adopt new directives on procurement quickly, for example, and open up a huge market currently closed to European competition – and by preventing the new markets from creating a new monopoly situation as may happen in the case of telecommunications.


Au point 6 de mon mémoire, lorsque je parle de l'internationalisation du passage, aujourd'hui, en 2008, il est absolument impossible que la cour internationale statue qu'il y a eu suffisamment de traversées par des navires étrangers pour ouvrir le passage du Nord-Ouest et ses sept routes possibles à la navigation internationale. Cela étant dit, il est toujours possible qu'une utilisation suffisante puisse se développer si le Canada ...[+++]

When I speak on point number 6 of my outline, about the possible internationalization of the passage, even if now, in 2008, there is absolutely no possibility that the international court would say that Canada has had a sufficient number of foreign transits to make the Northwest Passage and its seven possible routes an international strait, it is always very possible if Canada does not take more measures to control foreign navigation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela puisse ouvrir ->

Date index: 2023-07-15
w