Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela prouve clairement » (Français → Anglais) :

Cela prouve clairement l'efficacité des diverses lignes aériennes du Canada.

That is a testament to the efficiency of Canada's various airlines.


Cela prouve clairement que d'autres parcours et expériences professionnels peuvent se révéler extrêmement précieux.

This shows clearly that other professional backgrounds and experiences can be extremely valuable.


Cela prouve clairement que les intérêts locaux et la solidarité de voisinage ont pris le dessus sur les décisions de la Cour pénale internationale.

This testifies clearly to the fact that local interests and neighbourly solidarity have proved more important than decisions of the International Criminal Court.


Cela prouve clairement que la mauvaise gestion de la part du gouvernement bulgare a entraîné des détournements et les résultats escomptés par les mécanismes de préadhésion n’ont pas été atteints.

This is clear evidence that mismanagement on the part of the Bulgarian government has resulted in misuse, and the results that the pre-accession mechanisms aimed for were not achieved.


Cela prouve clairement l’importance que le Parlement, à juste titre, y attache. Rien que ce matin, le changement climatique était à nouveau à l’ordre du jour, en rapport avec notre débat sur la mondialisation.

That clearly highlights the importance Parliament rightly attaches to it, and only this morning climate change was on the agenda once more in connection with our debate on globalisation.


Cela prouve clairement que les hommes au pouvoir ne considèrent pas le développement durable comme la solution démocratique aux problèmes mondiaux, sociaux et environnementaux.

Now this certainly proves very well that those in power do not consider sustainable development to be the democratic resolution of social, environmental and global problems.


L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Je peux dire à l'honorable sénateur que personne ne sera fait citoyen d'honneur, mais cela prouve très clairement, une fois pour toutes, que les achats en grandes quantités permettent souvent d'obtenir de meilleurs prix.

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): I can tell the honourable senator that honorary citizenship will not be granted, but it certainly proves once and for all that if one makes a bulk purchase, one frequently gets a better price.


Cela prouve clairement que nous avons choisi la bonne politique économique pour survivre à la crise et favoriser la poursuite d'une croissance forte et d'une création d'emplois soutenue.

That clearly shows that we have the right economic policies to weather the storm and to ensure that continued strong growth and job creation prevail.


Cela prouve clairement, non seulement aux victimes, mais aussi à tous les Canadiens que les gens qui cherchent à obtenir une réhabilitation acceptent d'assumer leur responsabilité.

It demonstrates responsibility that is being taken by those who seek pardons to provide not only victims but all Canadians a clear demonstration that they have accepted that.


Cela prouve clairement que si vous avez choisi de tester la totalité des animaux, il sera difficile de revenir en arrière, car vous avez créé des attentes dans le public et certains autres groupes, qui considèrent que le système est très sûr.

That is a clear demonstration that if you move in the direction of 100 per cent testing, it is very difficult to go back, because you create expectations from the public and from other groups that this is a very safe system.




D'autres ont cherché : cela prouve clairement     cela     cela prouve     prouve très clairement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela prouve clairement ->

Date index: 2021-11-28
w