Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourrait réellement devenir problématique " (Frans → Engels) :

La stratégie établit toutefois un processus évolutif par lequel cela pourrait devenir possible au cours des cinq ou dix années à venir.

The strategy does, however, set a process in motion whereby this could be possible over the course of the next five or ten years.


Un second problème réside apparemment dans le fait que, suite au renforcement de la consommation de biocarburants, le prix des aliments de base commence à augmenter, et ce précisément dans les pays où cela pourrait réellement devenir problématique, et que de nombreuses personnes, surtout dans ces pays, ne peuvent plus se permettre d’acheter ces denrées.

A second problem apparently is that due to the increased use of biofuels, prices of staple foods are beginning to increase, particularly in countries where this really can become a problem and many people, particularly in these countries, are no longer able to afford their staple foods.


Faute de pouvoir s’adapter, le système européen de normalisation risque de perdre toute utilité aux yeux des entreprises, qui se tourneraient alors vers d’autres instruments (comme cela a été le cas dans le secteur des TIC) ou, pire, pourrait devenir un frein à l’innovation.

If not able to adapt, the European standardisation system risks becoming irrelevant with companies turning instead to other instruments (as could be seen in the ICT sector) or worse could start to work as a brake on innovation.


Ils doivent être nettement relevés. Puisque cela pourrait s’avérer problématique pour certaines banques et compagnies d’assurances, nous plaidons pour que cet apport de capital supplémentaire s’effectue sous la forme de participations gouvernementales, accompagnées du droit d’exercer une certaine influence sur la stratégie des sociétés.

Since this could pose problems for some banks or insurance companies, we advocate that this capital increase take the form of government holdings entailing corresponding influence on company policy.


Il y a peu, j’étais extraordinairement seul quand je disais qu’il fallait modifier le mandat de FRONTEX, en plaçant la priorité sur le sauvetage en mer, mais demain, cela pourrait finalement devenir l’opinion générale de ce Parlement.

A little while ago, I was in splendid isolation when I stated that it was necessary to change the mandate of Frontex, by placing the priority on rescue at sea, but tomorrow this may finally become the general view of this Parliament.


C’est une excellente idée, qui pourrait malheureusement devenir problématique si d’autres efforts en matière de recherche doivent être réduits.

The institute is an excellent idea, but one that will become problematic if other research efforts have to be reduced.


Si l’Union européenne suit l’exemple de la politique américaine, cela pourrait donc devenir hautement problématique.

If the European Union follows the US policy example, that could therefore become highly problematical.


Faute de pouvoir s’adapter, le système européen de normalisation risque de perdre toute utilité aux yeux des entreprises, qui se tourneraient alors vers d’autres instruments (comme cela a été le cas dans le secteur des TIC) ou, pire, pourrait devenir un frein à l’innovation.

If not able to adapt, the European standardisation system risks becoming irrelevant with companies turning instead to other instruments (as could be seen in the ICT sector) or worse could start to work as a brake on innovation.


La stratégie établit toutefois un processus évolutif par lequel cela pourrait devenir possible au cours des cinq ou dix années à venir.

The strategy does, however, set a process in motion whereby this could be possible over the course of the next five or ten years.


Cela pourrait le devenir, si quelqu'un pouvait réunir toutes ces unités, je pense que cela pourrait améliorer sérieusement l'expérience de transport aérien.

If all those units were brought together, I think the air transportation experience would be greatly enhanced.


w