Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourrait nous ramener " (Frans → Engels) :

Tout cela pourrait nous ramener encore une fois à la question des résultats des programmes et des indicateurs.

So that would link, potentially, back into the whole issue of outcomes of programs and indicators.


Cela pourrait nous ramener à la question des cautions multiples.

This could take us back to multiple guarantors.


Si nous avions la capacité et le pouvoir juridique de leur tendre la main, de leur venir en aide et de les ramener sur le droit chemin, cela pourrait faire une énorme différence pour bien des jeunes.

If we had the ability and the legal right to reach out, help them and bring them back, we could make a lot of difference to a lot of young people.


Cela pourrait se ramener à un simple débat idéologique, mais, là encore, la réalité implacable cautionne l'approche néo-démocrate.

This could boil down to a simple ideological debate but, even then, the inescapable reality supports the NDP's approach.


Je pense que cela serait très imprudent car cela pourrait, à mon avis, miner l’ensemble de la proposition, ce qui serait une très mauvaise chose, car nous devons avancer rapidement.

This would be very unwise, in my view, and it could, in fact, undermine the entire proposal, which would be a very bad development, for we need to move forward quickly.


Je ne peux pas comprendre - et je vous redemande une réponse concrète - pourquoi vous n’avez pas opté pour cette solution, alors que cela pourrait montrer, cette année encore, avec quel engagement nous œuvrons pour une politique méditerranéenne active, tandis qu’une banque ou une filiale prend plus de temps - nous en avons fait l’expérience en créant la banque de l’Europe orientale - avant d’être opérationnelle.

I would again like a definite answer about something I cannot comprehend, namely why you decided against this facility, which, in this year alone, could demonstrate with what commitment we are working on a pro-active Mediterranean policy, whereas – as we learned from our experience with the foundation of the ‘Bank for Eastern Europe’ – a bank or its subsidiary needs a longer period of time even to become operational, and is much more expensive in terms of personnel and budget allocations.


Cela ne se produit pas si fréquemment étant donné que, le plus souvent, les nouvelles n’arrivent pas aussi subitement. Néanmoins, dans le cas présent, je crois que nous devons créer un précédent et que la Commission, si elle le désire, peut faire une déclaration dans un cas comme celui-ci, en particulier parce qu’il est question de son propre rôle et que, à défaut, cela pourrait générer une grande ambiguïté dans la presse.

This is only a rare event because issues like these hardly ever get into the news so suddenly but, in this case, I think we ought to create a precedent and that the Commission, if it so wishes, should be able to make a statement in a case like this, especially because its own role is at issue and, otherwise, widespread confusion could be created in the press.


Si nous avons la haute main sur ce rapport, cela pourrait être tout à fait différent, parce qu’il offre la chance que l’Europe montre que nous agissons différemment des autres dans un domaine hautement important.

It could, though, be a quite different matter with this report in our hands, because this report means that there is a chance of Europe demonstrating, in a very important area, that we do things differently to the others.


Cela pourrait être une méthode de travail dont nous pourrions bien avoir besoin dans le cadre de la Convention et c'est une chose dont nous pouvons tirer des leçons.

That might be a working method we might well need to employ in the Convention and is something we can draw some lessons from.


Nous nous félicitons que la Commission se propose de procéder à des consultations plus larges avant de proposer des textes législatifs ; cela pourrait comporter une consultation de tous les Etats membres et une utilisation plus systématique de documents de consultation (livres verts).

We welcome the Commission's offer to consult more widely before proposing legislation which could include consultation with all the Member States and a more systematic use of consultation documents (Green Papers).




Anderen hebben gezocht naar : tout cela pourrait nous ramener     cela pourrait nous ramener     droit chemin cela     cela pourrait     nous     ramener     cela     pourrait se ramener     pense que cela     car cela pourrait     car nous     mon avis miner     quel engagement nous     crois que nous     travail dont nous     législatifs cela     nous nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait nous ramener ->

Date index: 2021-01-14
w