Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela pourrait même miner " (Frans → Engels) :

À la suite de l'introduction récente des « masters UE » (en tant qu'élément fondamental du programme ERASMUS-Mundus) et compte tenu du poids accru donné par le processus de Bologne [43] au troisième cycle (doctoral) du nouveau cadre européen de référence pour les qualifications, il serait opportun de revoir la notion de doctorat « européen » et la reconnaissance des diplômes de doctorat en Europe pour les carrières dans la RD. Cela pourrait prendre la forme à la fois d'un défi lancé aux universités elles-mêmes (en leur demandant de reconnaître mutuellement leurs diplômes universitaires les plus élevés pour des activités profession ...[+++]

In the wake of the recent introduction of "EU Masters" (as the core building block of the ERASMUS-Mundus programme) and in view of the increased emphasis placed by the Bologna Process [43] on the third (doctoral) level of the emerging European framework of reference for qualifications, the time may be right to take a fresh look at the notion of "European" doctorates and the recognition of doctoral degrees in Europe for the purpose of careers in RD. This could take the form both of a challenge put to universities themselves, i.e., that they cross-recognise their highest level of academic degrees for the purpose of professional activities in academia and industry, and of a call to Member ...[+++]


À l'inverse, les PME danoises ont une capacité innovante moyenne ou supérieure à la moyenne, même si cela pourrait être dû en partie à la structure industrielle du Danemark qui ne compte qu'un petit nombre de grandes entreprises.

Conversely, Denmark' SMEs have an average or above average innovative capability, although this could partly be due to the industrial structure of Denmark, which has few large firms.


Qu’elle soit levée au niveau des États et sur une base volontaire dans un premier temps, cela pourrait évidemment avoir un effet d’entraînement, qu’elle soit coordonnée par les acteurs économiques clés, notamment le G20, cela pourrait alimenter – puisque vous vous posez la question – un fonds mondial, ou, pourquoi pas, un fonds européen – le Fonds européen de développement en aurait bien besoin en termes de moyen d’aide publique au développement – ou cela pourrait même être mis en œuvre par les États dans leur pol ...[+++]

It should be levied at the state level and voluntarily at first, which would, of course, give the idea some impetus. It should be coordinated by the key economic actors, in particular, the G20. As you are wondering what it could be used for, one alternative would be for it to be paid into a global or even a European fund; the European Development Fund could really do with it as a means of providing public development aid. Alternatively, states could make use of it in their development policies.


Cela pourrait même être plus de 40 %, mais je répète que je n'ai jamais prononcé le chiffre 80.

This one might even be higher than 40%, but I must reaffirm that the figure 80 did not pass my lips.


Cela pourrait gravement miner notre législation environnementale.

This may lead to our environmental legislation being seriously undermined.


Lorsqu’une autorité compétente d’un État membre a des motifs raisonnables de croire qu’une procédure pénale parallèle est en cours dans un autre État membre pour les mêmes faits impliquant la même personne et que cela pourrait donner lieu à des jugements définitifs dans deux États membres ou plus, elle devrait prendre contact avec l’autorité compétente de cet autre État membre.

When a competent authority in a Member State has reasonable grounds to believe that parallel criminal proceedings are being conducted in another Member State in respect of the same facts involving the same person, which could lead to the final disposal of those proceedings in two or more Member States, it should contact the competent authority of that other Member State.


Cela pourrait même, le cas échéant, nuire à la position de la partie qui décline l'offre de règlement à l'amiable, la plaçant dans une position moins confortable dans la procédure.

This might even in some cases be harmful to the position of the party that declined the offer of an amicable settlement, placing it in a less comfortable position in the procedure.


Cela facilitera certainement l'introduction d'un nouveau règlement concernant les données environnementales et cela pourrait même le rendre inutile.

This will certainly facilitate the introduction of a new regulation concerning environmental data and may even render this unnecessary.


Cela pourrait avoir les mêmes conséquences financières que la solution antérieure où l'intensité d'aide par habitant des fonds communautaires dépend de la prospérité régionale ».

This could have a similar result to the previous solution in financial terms in a situation where the aid intensity per head from Union funds is related to regional prosperity'.


Même dans le système actuel, cela pourrait conduire à la situation suivante. Dès que le délinquant a servi sa peine dans l'Etat membre où il a été emprisonné en premier lieu, il pourrait être extradé vers un autre État membre où il subirait la peine qui y a été prononcée.

Even under the current system, this could lead to the following situation: Once the offender has served his sentence in the Member State where he has first been imprisoned, he might be extradited to another Member State, to serve his sentence there.




Anderen hebben gezocht naar : rd cela     rd cela pourrait     professionnelles en milieu     même si cela     cela pourrait     même     premier temps cela     cela pourrait même     cela     pourrait gravement miner     impliquant la même     cela pourrait donner     avoir les mêmes     système actuel cela     cela pourrait même miner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait même miner ->

Date index: 2021-12-28
w