Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela pourrait arriver également » (Français → Anglais) :

Cela pourrait, par exemple, être la manière la plus efficace de pourvoir au contrôle de la qualité voulu ainsi qu'à une collecte rationnelle de données et il pourrait également s'avérer nécessaire d'améliorer la façon dont les seuils et les incidences cumulatives sont traités.

For example, this might be the most efficient way of providing for proper quality control and consistent data collection and might also be necessary to improve the way thresholds and cumulative effects are handled.


Le Mexique a développé un potentiel permettant de concilier les perceptions de l'OCDE avec les préoccupations des pays en développement et cela pourrait être en effet un atout pour arriver à un consensus global.

Mexico has developed the capacity to balance OECD perceptions with developing country concerns, and this could indeed be a useful asset for reaching consensus at global level.


Il a également été constaté au cours de la conférence qu'un certain nombre d'études techniques laissent penser qu'on pourrait arriver à au moins 20 % de la consommation intérieure brute en 2020 pour l'UE à vingt-cinq [29].

The conference noted that a range of technical studies suggest a target of at least 20% of gross inland consumption in 2020 for the enlarged EU25. [29]


Il convient également que la Communauté définisse une approche harmonisée pour les situations dans lesquelles des États membres détecteraient tout problème récurrent, étant donné que cela pourrait révéler des pratiques d’utilisation abusive d’une substance particulière ou le non-respect des garanties prévues par les pays tiers en ce qui concerne la production de denrées alimentaires destinées à être importées dans la Communauté.

It is also appropriate for the Community to establish a harmonised approach for situations where Member States find evidence of a recurrent problem, since such a finding could suggest a pattern of misuse of a particular substance or a disregard for guarantees provided by third countries concerning the production of food intended for import into the Community.


Dans une perspective à long terme, cela pourrait conduire à la réglementation des aspects de sécurité dans un cadre organisationnel transatlantique, mais pour obtenir l'établissement de règlements équitables, l'Europe doit disposer d'un poids suffisant lui permettant de faire jeu égal avec la FAA.

In a long-term perspective this could lead to the regulation of safety issues in a transatlantic organisational framework, but to ensure that fair regulations are established, Europe must have sufficient weight to counterbalance the power of the FAA.


Les accidents qui frappent les réacteurs de cette centrale résultent de la conjonction de facteurs hautement improbables, il est vrai. Néanmoins, ils se sont conjugués et cela pourrait arriver dans d’autres centrales nucléaires.

The accidents in this plant’s reactors resulted from the combination of highly improbable factors, it is true; however, they did combine and potentially it could happen again in other nuclear plants.


– (ES) Monsieur le Président, lors de la dernière séance plénière, j’avais prévenu que cela pourrait arriver, et c’est arrivé: il s’agit du démantèlement par la force d’un camp saharien à Laâyoune, qui a déjà fait 19 morts, plus de 700 blessés et plus de 150 disparus.

– (ES) Mr President, at the last plenary sitting, I warned that this could happen, and it has happened: the dismantling by force of a Saharan camp in El Aaiun, which has so far left 19 people dead, more than 700 injured and more than 150 missing.


Cela pourrait arriver très bientôt à l'Union dans le secteur de l'énergie.

It may happen to the Union pretty soon in the energy area.


Je le fais pour éviter à l’Union européenne de devoir intervenir la prochaine fois qu’il y aura un accident sur un grand cours d’eau européen, parce que cela pourrait arriver si nous n’étendons pas la protection des consommateurs à ce secteur aussi.

I do so to prevent the European Union from having to intervene the next time there is an accident on any major European river, because that might happen if we do not extend consumer protection to this sector as well.


Pour une fois, la Commission nous livre une proposition qui ne se traduit par aucune augmentation de la bureaucratie - cela pourrait arriver plus souvent.

For once we are getting a proposal from the Commission which does not increase bureaucracy in any way. It would be nice if this could happen more often.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela pourrait arriver également ->

Date index: 2024-08-28
w