Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.
Peut induire des anomalies génétiques.

Traduction de «cela peut induire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Peut induire des anomalies génétiques.

May cause genetic defects.


En cas d’incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

In case of fire: Stop leak if safe to do so.


Obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.

Stop leak if safe to do so.


Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela peut induire en erreur. Je me demandais si la Conférence canadienne des arts ne pourrait pas plutôt nous présenter une évolution de la situation.

I thought perhaps the Canadian Conference of the Arts could perhaps give an overview of how things change over time.


18. signale que les entreprises européennes du secteur de la défense compensent de plus en plus la réduction de leur chiffre d'affaires en Europe par des exportations hors de l'Union européenne; s'inquiète des effets négatifs potentiels que cela peut induire, comme le transfert de technologies sensibles et des droits de propriété intellectuelle à leurs futurs concurrents ou le déplacement de la production hors de l'Union européenne, compromettant ainsi la sécurité d'approvisionnement de l'Europe; est convaincu qu'exposer l'Union européenne au risque que la base industrielle et technologique de défense européenne dépende de clients issu ...[+++]

18. Warns that European defence companies are increasingly compensating for their reduced turnover in Europe through extra-EU exports; expresses concern at the potential drawbacks of this approach, such as the transfer of sensitive technologies and intellectual property rights to their future competitors and moving production outside the EU, thus compromising Europe’s security of supply; believes that exposing the EU to the risk of the EDTIB being dependent on customers in third powers with different strategic interests constitutes a serious strategic mistake;


Par conséquent, les tribunaux sont d'avis que, si un parti n'a pas d'antécédents en tant que parti politique, il ne doit pas se présenter comme tel sur le bulletin de vote, car cela peut induire l'électeur en erreur.

So the court is telling us that if a party has no previous history as a political party, just identifying itself as one on a ballot isn't good enough—because it tends to mislead the voter.


En imposant des obligations de service public, les États membres influent sur les conditions de l'accès au marché sur certaines routes, ce qui peut induire des distorsions de concurrence si cela ne s'effectue pas dans des conditions non discriminatoires.

By imposing public service obligations, Member States intervene in the conditions of market access on certain routes, which may distort competition if not done in a non‑discriminatory way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, même s'il l'on peut dans une certaine mesure interpréter ce phénomène comme un arbitrage entre la productivité et l'emploi, cela peut également induire en erreur.

However, interpreting this phenomenon as a productivity-employment trade-off is correct in some sense but can also be misleading.


Cela peut rendre le prix minimal à l'importation inopérant et induire des prix de revente ultérieurs dans la Communauté qui contrecarrent les effets escomptés des mesures.

This may render the MIP meaningless and subsequent resale prices in the Community may not achieve the intended effects of the measure.


Est-ce qu'on peut classer cela aussi comme une déclaration qui a pour tendance d'induire la Chambre en erreur?

Can we also classify that as a statement which tended to mislead the House?


Dans l'un ou l'autre cas, qu'il s'agisse uniquement de grossière incompétence et de déficience mentale de la part du ministre ou encore d'une tentative visant à induire la Chambre en erreur, cela remet en question la crédibilité du ministre à la Chambre ainsi que la confiance que celle-ci peut lui accorder.

In either case, whether it is just gross incompetence and mental defect on the part of the minister or whether he is intentionally misleading the House, it brings the issue of credibility and confidence in the minister into question before the House.


Ainsi, le chiffre de 27 000 peut induire en erreur car cela ne signifie pas qu'il y a 27 000 personnes qui se baladent dans les rues et qui devraient être renvoyées.

So the 27,000 is somewhat misleading in the sense that it does not mean we have 27,000 people roaming around the streets who should be removed.




D'autres ont cherché : peut induire des anomalies génétiques     cela peut induire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut induire ->

Date index: 2023-09-30
w