Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement peut causer de la somnolence.
Dans la mesure où cela peut s'appliquer
Le harcèlement sexuel Quel mal cela peut-il faire?
Peut causer des malformations congénitales
Peut causer le cancer
R47
RSh3

Traduction de «cela peut causer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Avertissement : peut causer de la somnolence.

Warning. May cause drowsiness


le contact avec les vapeurs peut provoquer des brûlures de la peau et des yeux; le contact avec le gaz liquide peut causer des engelures | RSh3 [Abbr.]

contact with vapour causes burns to skin and eyes and contact with liquid causes freezing | RSh3 [Abbr.]


peut causer des malformations congénitales | R47

may cause birth defects | R47




Le harcèlement sexuel : Quel mal cela peut-il faire?

Sexual Harassment: What Harm Done?


dans la mesure où cela peut s'appliquer

in so far as applicable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
50. estime qu'il y a lieu de renforcer la protection des consommateurs, le choix et la concurrence dans le domaine des services financiers, en accordant une attention particulière aux différents besoins des consommateurs, y compris les plus vulnérables; estime qu'il y a lieu de sensibiliser davantage les consommateurs aux questions financières compte tenu de l'extrême confusion que peuvent générer les produits financiers et des problèmes que cela peut causer aux consommateurs et au marché unique;

50. Considers that consumer protection, choice and competition in the area of financial services should be strengthened, paying particular attention to the different needs of consumers, including the most vulnerable ones; considers that consumers’ financial awareness capabilities should be raised, given the significant confusion that can arise regarding financial products and the problems this can cause to individual consumers and the Single Market;


50. estime qu'il y a lieu de renforcer la protection des consommateurs, le choix et la concurrence dans le domaine des services financiers, en accordant une attention particulière aux différents besoins des consommateurs, y compris les plus vulnérables; estime qu'il y a lieu de sensibiliser davantage les consommateurs aux questions financières compte tenu de l'extrême confusion que peuvent générer les produits financiers et des problèmes que cela peut causer aux consommateurs et au marché unique;

50. Considers that consumer protection, choice and competition in the area of financial services should be strengthened, paying particular attention to the different needs of consumers, including the most vulnerable ones; considers that consumers’ financial awareness capabilities should be raised, given the significant confusion that can arise regarding financial products and the problems this can cause to individual consumers and the Single Market;


Je pense que le citoyen généralement bien informé serait très surpris que l'on oblige le processus, que l'on remette les tribunaux à la disposition pour retrancher à nouveau et fixer une autre sentence, d'autant plus que cela peut créer un vide juridique, parce que la partie ou la sentence est annulée, si la sentence est trois ans et que l'appel vient l'annuler par la suite et qu'on retourne le dossier, l'individu était probablement en prison à ce moment-là et cela peut causer des problèmes d'application pratiques.

I think that a generally well informed citizen would be quite surprised if the courts were forced to review the case and set another sentence, all the more so in that this could create a legal void. If the sentence was quashed, that is to say if a three year sentence was originally handed down and was subsequently quashed on appeal and the case re-opened, the offender more than likely would already be in prison and problems of a practical nature could arise.


Cela peut se faire de façon asymétrique ou symétrique, mais on a très certainement besoin de combler ce vide juridique, car cela peut causer trop de problèmes aux municipalités et aux citoyens.

It can be asymmetrical or symmetrical, but we very certainly need to fill this legal vacuum because there are too many problems that could arise for the municipalities and for citizens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de causer, dans la mesure où cela peut être déterminé, un préjudice disproportionné à l'entreprise concernée.

cause, in so far as can be determined, disproportionate damage to the undertaking concerned.


Aujourd’hui encore, il existe plus de 20 systèmes différents de sécurité ferroviaire sur le territoire de l’UE, et il est évident que cela peut causer des problèmes, notamment sur les parcours internationaux.

Even today, there are more than 20 different rail safety systems on EU territory, and it is clear how this can cause problems, particularly on international stretches of line.


7. s'inquiète de la nouvelle architecture de l'aide de la Commission, qui privilégie le soutien budgétaire, étant donné que cela peut causer des difficultés supplémentaires dans l'évaluation des progrès réalisés en matière d'égalité entre hommes et femmes;

7. Expresses concern regarding the Commission's new aid architecture, which gives preference to budget support, since this can bring additional difficulties in the assessment of gender equality progress;


Je ne nierai pas que cela peut causer des problèmes et que cela exige des décisions rapides pour garantir l’efficacité et la continuité du délicat travail de la Commission en ces derniers mois de législature.

I cannot deny that this may cause some problems, and I cannot deny that it requires quick decisions to ensure the effectiveness and continuity of the delicate job of the Commission in these last months of its term.


Si cela est le but, il est évident que non. ll me semble que c'est important pour nous tous d'essayer de voir s'il en est question, dans une optique aussi large que possible et de minimiser et réduire tous les dommages que le problème peut causer pour la société, à tous les points de vue, que ce soit la santé d'un individu qui est vraiment habitué à une substance, que ce soient les problèmes économiques que cela peut causer ou que ce soit la criminalité que cela engendre.

If this is your goal, obviously it would seem to be unrealistic. In my estimation, it's important for all of us to try, within the broadest possible context, to minimize and reduce the harm that drugs represent to society, whether it be in terms of health problems, economic woes or crime levels associated with drug addiction.


Par exemple, on nous dit que cela peut causer des problèmes dans l'utilisation de la voiture, que ce produit peut créer une forme de détérioration du système d'échappement, et cela aussi est totalement non fondé.

For instance, we are told that MMT may cause problems for car owners because it may lead to deterioration of the exhaust system, which is also clearly unfounded.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela peut causer ->

Date index: 2021-02-10
w