Mme Durrant : Je voudrais faire deux observ
ations : si c'était vraiment nécessaire — s'il fallait inscrire un tel énoncé dans la loi au sujet des parents et des enfants ou des enseignants et des enfants —, alors nous en aurions également besoin pour les gens qui travaillent a
vec des adolescents perturbés et dans les foyers de soins personnels, pour la police, pour les gardiens de prison, pour des gens qui ont besoin de maîtriser des enfants beaucoup plus souvent que les enseignants et les parents; pourtant, nous n'
avons pas ...[+++]besoin de cela.
Ms. Durrant: I would like to make two points. If this was truly necessary — that is, if we needed to have such a statement in law with regard to parents and children or teachers and children — then we should also need it for people who work with troubled youth and in personal care homes, for police, for prison guards, for people who restrain children infinitely more often than teachers and parents do; yet we do not need that.