Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela permettra d'agir aussi efficacement " (Frans → Engels) :

Par ailleurs, la recommandation impose aux plateformes en ligne diverses mesures de transparence, y compris en ce qui concerne leur politique en matière de contenu, ainsi que l'établissement régulier de rapports sur les mesures qu'elles auront prises à l'égard des contenus illicites. Cela permettra également aux organismes de régulation de déterminer si les mesures proposées sont efficaces.

The Recommendation also requires from online platforms a range of transparency measures, including on their content policy, as well as regular reporting on their actions taken as regards illegal content. This will also allow regulators to understand if the proposed measures are effective.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles que la diffusion d’orientations sur l’évitement des accidents ou l’indicat ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


Cela permettra de suivre l'évolution du développement du réseau électrique et de repérer les domaines dans lesquels il est urgent d'agir.

This will help monitor progress of electricity network development and point to where urgent action is needed.


Cela permettra d’améliorer les conditions de recours à l’innovation et d’investissement dans le domaine de l’innovation; l’environnement: il conviendrait de s’employer à renforcer la complémentarité et la cohérence de la politique environnementale et de la protection des travailleurs, car le lieu de travail peut être considéré comme un microenvironnement dans lequel les travailleurs peuvent également être exposés à des substances dangereuses, bien que ce soit à des niveaux différents et que les déterminants soient spécifiques; la politique industrielle: des solutions simples, telles que la diffusion d’orientations sur l’évitement des accidents ou l’indicat ...[+++]

This will improve the conditions for uptake of innovation and investment in innovation; Environment: Efforts should be made to increase complementarity and coherence between environmental policy and workers’ protection, since the workplace can be considered a micro-environment where similar exposure to hazardous substances can occur, although at levels and with specific determinants; Industrial policy: Simple solutions, such as guidance on avoiding accidents or indicating exposure to vibration, can help SMEs to implement OSH in a more cost‑effective way, as they would not need to hire OHS experts to carry out assessments.


Il est nécessaire de mieux comprendre les déterminants de la santé afin que la promotion efficace de la santé et la prévention efficace des maladies reposent sur des éléments factuels; cela permettra également d'élaborer des indicateurs complets de la santé et du bien-être dans l'Union, fondés sur les sources de données et les systèmes d'indicateurs qui existent.

A better understanding of the determinants of health is required in order to provide evidence for effective health promotion and disease prevention, and will also allow the development of comprehensive health and well-being indicators in the Union based on existing data sources and indicator systems.


Il est nécessaire de mieux comprendre les déterminants de la santé afin que la promotion efficace de la santé et la prévention efficace des maladies reposent sur des éléments factuels; cela permettra également d'élaborer des indicateurs complets de la santé et du bien-être dans l'Union, fondés sur les sources de données et les systèmes d'indicateurs qui existent.

A better understanding of the determinants of health is required in order to provide evidence for effective health promotion and disease prevention, and will also allow the development of comprehensive health and well-being indicators in the Union based on existing data sources and indicator systems.


Cela permettra, en particulier, d’agir plus efficacement en cas de rappel ou de retrait de produits.

This will, in particular, allow a more efficient action in case of recall or withdrawal of products.


[9] Cela couvre respectivement, le développement de TIC soutenant l'interopérabilité des mises en réseaux, l'intégration des processus de production et le partage des ressources. Cela permettra aux entreprises reliées en réseau de construire des partenariats et des alliances plus rapides et plus efficaces, de redéfinir et d'intégrer leurs processus industriels, de développer des produits et des services à valeur ajoutée et de partager leurs expériences ...[+++]

[9] These cover respectively: the development of ICTs supporting interoperable networking, process integration and sharing of resources, to enable networked businesses to build faster and more effective partnerships and alliances, to re-engineer and integrate their processes, to develop value-added products and services and to share experiences; the development of new information technologies for the optimisation of value creation processes in manufacturing and extended services; and the integration of micro-nano systems into a wider range of new intelligent products, such as intelligent textiles.


Cela permettra au système des Nations unies de mieux répondre à des enjeux non seulement mondiaux, mais aussi régionaux et sous-régionaux.

This will allow the UN System to better respond not only to global, but also to regional and sub-regional challenges.


Cela permettra aux entreprises et aux consommateurs européens d'acheter et de vendre au-delà des frontières nationales aussi facilement que sur leur marché national.

This will be a key factor in enabling European business and consumers to buy and sell across national borders as easily as within their national market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permettra d'agir aussi efficacement ->

Date index: 2025-02-01
w