Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela permet effectivement » (Français → Anglais) :

Cela permet effectivement d'obtenir une société plus juste, parce que c'est toujours ça, l'objectif de la loi.

It actually allows us to have a more just society, which is always the purpose of the law.


Cela permet effectivement aux pays qui éprouvent ce genre de difficulté de disposer d'un mécanisme pour contourner le problème.

This does allow for those countries that have a problem to find a mechanism to get around that problem.


Toutefois ces critères ne sont pas les seuls pouvant intervenir (leur présence suffit à justifier l'intérêt de l'aide, mais cela ne signifie pas que d'autres critères ne puissent pas être pris en considération) et en l'espèce, la Commission constate que les arguments avancés par les autorités françaises sont valables, non seulement parce que l'octroi de l'aide permet effectivement de dégager des possibilités de production, redistribuées en vue de l'amélioration de la compétitivité des entreprises dans un régime de quotas, mais aussi p ...[+++]

However, these are not the only criteria that might be involved (their presence is enough to justify the relevance of the aid, but it does not mean that other criteria could not be taken into account) and, in the case under review, the Commission notes that the arguments put forward by the French authorities are valid, not only because granting aid effectively opens up production possibilities, which have been redistributed in order to improve the competitiveness of undertakings in a quota scheme but also because the mechanism used corresponds to the one applied in the context of the common organisation of the ...[+++]


Cela permet effectivement à un syndicat donné ou à un bassin de travailleurs de demander des droits exclusifs au ministre pour des projets majeurs.

This effectively allows a given union or labour pool to petition the minister for exclusive rights on major projects.


Cela ne veut pas dire que la discrétion ou le jugement n'entre plus en jeu, mais cela permet effectivement d'établir de vastes paramètres à l'intérieur desquels le public et les parlementaires pourront travailler.

That does not mean that discretion or good judgment is no longer in play, but it does help to establish broad parameters in which both the public and parliamentarians will play.


Cela permet effectivement de monter la moyenne salariale et d'augmenter la pension qu'on reçoit à la retraite, comme l'a spécifié mon collègue.

That actually does increase the average salary and, in turn, the amount of the retirement pension, as pointed out by my colleague.


La question que l’on se pose effectivement est de savoir, d’abord, si la mise en concurrence généralisée des opérateurs postaux permet une baisse relative des prix et, si oui, à qui elle bénéficie; ensuite, si elle permet de bonnes conditions de travail et, si oui, pour qui, tout cela en garantissant la qualité des services.

The question being asked is actually, first of all, whether putting postal operators into generalised competition makes a relative reduction in prices possible and, if so, whom does it benefit; then, whether it makes for good working conditions and, if so, for whom, and all of that while ensuring the quality of services.




D'autres ont cherché : cela permet effectivement     cela     l'aide permet     l'aide permet effectivement     tout cela     opérateurs postaux permet     pose effectivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela permet effectivement ->

Date index: 2025-02-15
w