Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous ramène finalement " (Frans → Engels) :

Cela nous ramène finalement aux questions que nous nous sommes posées tout à l'heure au sujet de la démocratie: les gens devraient-ils pouvoir voter par la poste, devraient-ils pouvoir s'organiser en dehors de leur milieu de travail, et ainsi de suite.

It's very much like the earlier set of questions around what is democracy: should people be able to vote by mail, or should they be able to be organized outside the workplace, and things like that.


De la manière dont nous avons formulé cela—et cela nous ramène aussi à l'argument de M. Casey—nous intégrons la nécessité d'identifier les problèmes systémiques.

How we drafted, and this also goes to Mr. Casey's point, is we clearly took into account the requirement that we identify the systemic problems.


Je n'ai pas pris ce train depuis longtemps, j'ignore si cela a été automatisé, mais cela nous ramène à l'époque où les voitures étaient tirées par des chevaux.

I haven't been on that route for a while, but I don't think that has been automated. That's the horse-and-buggy days.


En fait, cela nous ramène aux engagements que nous pensions avoir reçus du gouvernement lorsque nous avons négocié le projet de loi C-11, la Loi sur des mesures de réforme équitables concernant les réfugiés.

In fact, it goes back on the commitments that we thought we had received from the government when the negotiation happened around Bill C-11, the Balanced Refugee Reform Act.


Inévitablement, cela nous ramène à l’évaluation de la situation concernant les ex-eaux souveraines britanniques, livrées en secret au contrôle de la bureaucratie européenne en 1973, puisque près de 70 % des soi-disant «stocks de poissons de l’UE» sont en fait des stocks de poissons britanniques.

Inevitably, this means assessing the situation in the former sovereign UK waters, secretly betrayed to European bureaucracy control in 1973, since nearly 70% of so-called ‘EU fishing stocks’ are actually British fishing stocks.


Tout cela nous ramène à la définition de la démocratie.

This all brings to mind the definition of democracy.


Il a écrit, «Cela nous ramène à FRONTEX. L’hypocrisie des commissaires de Bruxelles est détestable: d’une part, ils organisent la famine en Afrique; de l’autre, ils criminalisent les réfugiés de la faim».

He wrote, ‘That brings us to Frontex and the hypocrisy of the Commissioners in Brussels who, with one hand, engineer famine in Africa while, with the other, criminalise the victims of their policies, the famine refugees’.


Mais, en revanche, pour pouvoir bénéficier d'une défense européenne solide et nous en avons besoin, il faut que le traité de Lisbonne soit accepté et cela nous ramène aux difficultés institutionnelles qui sont les nôtres.

In fact, in order to enjoy a solid European defence, which we do need, the Lisbon Treaty must be accepted, which brings us back to our own institutional difficulties.


Cela nous ramène à la prémisse voulant, que si nous ne croyons pas aux changements climatiques, nous trouverons toutes sortes de faux prétextes pour ne pas agir.

It goes back to the premise that if we do not believe in climate change, we will think of all sorts of bogeymen to say why we should not do it.


Cela me ramène au défi que nous avons encore à relever - à savoir la manière dont nous appliquerons cet accord le plus rapidement et le mieux possible.

This brings me back to the challenge ahead – how to implement this agreement as soon and as well as possible.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous ramène finalement     avons formulé cela     manière dont nous     cela nous ramène     j'ignore si cela     cela nous     cela     ramène aux engagements     inévitablement     tout cela     tout cela nous     criminalisent     accepté et cela     solide et nous     défi que nous     cela me ramène     plus rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous ramène finalement ->

Date index: 2022-03-30
w