Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous ramène encore " (Frans → Engels) :

Cela nous ramène encore à l'argument de la participation provinciale et à la question de savoir si la population de la province devrait régler cette affaire avec son gouvernement provincial sans que nous nous mêlions de cet aspect de la question.

Again, that brings us back full circle again to this argument about provincial involvement and whether or not the people of the province should have to deal with that issue with their own provincial government and that we should not be interfering in that aspect of it.


Cela nous ramène encore une fois à la Constitution et aux raisons pour lesquelles nous avons besoin d'y faire consacrer ces droits.

It brings me back to why we need these rights enshrined in our constitution.


Cela nous ramène encore une fois à la question des systèmes de transport intelligents et aux nouvelles technologies qui peuvent nous aider à obtenir une circulation aussi fluide que possible.

This takes us back again to the question of intelligent transportation systems and new technologies that can help make sure that transportation moves as quickly as possible.


Cela nous ramène encore à la question précédente : nous ne recevons aucune aide du gouvernement fédéral pour combler certains des écarts qui existent à l'heure actuelle.

That follows through again on the previous question. We are not receiving any federal dollars to help fill some of the gaps we currently have.


Cela nous ramène encore une fois au principe du fédéralisme.

This again raises the whole question of the federalist principle.


Dans le dernier plan d’action présenté, un élément essentiel était totalement absent, et la presse a longuement débattu du fait que les dirigeants du Moyen-Orient sont toujours autorisés à prendre de l’argent à leurs populations et à le ramener en Europe, et nous ne faisons rien pour empêcher que cela se produise encore à l’avenir.

In the last action plan that was put forward, there was a core element missing throughout, and there was much press debate about the fact that Middle Eastern leaders are still able to take money from their populations and bring it into Europe, and we are doing nothing to prevent that from happening in the future.


À plus long terme, ces changements ont des implications pour les entreprises contrôlées, ainsi que pour les assurés, et on doit y faire attention, peut-être d’autant plus que ces changements poussent d’autres structures de contrôle dans d’autres pays vers le modèle de la FSA et que cela nous ramène encore une fois à la question plus générale de la réparation.

Maybe all the more so, as changes push other supervisory structures in other countries towards the FSA model and this links us back again and into wider issues of compensation.


Il s’agit par ailleurs d’une grande opportunité pour la haute représentante, M Ashton, d’utiliser le pouvoir et le soutien de l’Union européenne comme cela n’a encore jamais été fait par le passé, afin de ramener l’ordre dans ces pays et de tenter de soulager les terribles souffrances de la population locale.

And this is a great opportunity for the High Representative, Lady Ashton, to use the power and support of the European Union in a way that could not have been done before, to bring these countries to order and to try and alleviate the terrible suffering in these places.


Si, comme le suggère entre autres l'amendement oral de notre collègue Peterson, cela s'avère encore possible avant la fin de l'année 2003, ne serait-ce que sur certains points, cela ne pourra que nous arranger.

If, indeed, it proves possible to implement some points by the end of 2003, which is one of the proposals set forth in the oral amendment by Mrs Petersen, we should welcome this step.


Cela me ramène au défi que nous avons encore à relever - à savoir la manière dont nous appliquerons cet accord le plus rapidement et le mieux possible.

This brings me back to the challenge ahead – how to implement this agreement as soon and as well as possible.




Anderen hebben gezocht naar : cela nous ramène encore     empêcher que cela     nous     ramener     produise encore     européenne comme cela     grande opportunité pour     afin de ramener     cela n’a encore     collègue peterson cela     pourra que nous     cela s'avère     cela s'avère encore     cela     défi que nous     cela me ramène     nous avons encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous ramène encore ->

Date index: 2024-12-05
w