Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela nous inquiète extrêmement " (Frans → Engels) :

Je peux comprendre que cela n'inquiète guère le député venant de l'Alberta, mais nous, en Ontario, nous sommes inquiets.

I appreciate that the member from Alberta may not be worried about it but we from Ontario are.


Cela nous inquiète beaucoup, dans ce coin-ci de la Chambre, car nous avons assisté, dans ce qui est le 10 secteur de fabrication au Canada, à savoir le secteur du vêtement, à une saignée de 30 p. 100 des emplois, emplois qui ont quitté le pays ces trois dernières années.

It is a matter of great concern to us in this corner of the House because we have seen, in what is the 10th largest manufacturing industry in Canada, the clothing industry, 30% of those jobs hemorrhaged right out of the country, lost, in the last three years.


Cela nous inquiète extrêmement, car s'il faut parvenir, Mesdames et Messieurs, à un cessez-le-feu, avec qui se fera-t-il si nous n'avons pas de l'autre côté, par l'intermédiaire de l'Autorité palestinienne, des personnes et des institutions avec lesquelles nous pourrons dialoguer.

This is of immense concern to us, because if we have to achieve a ceasefire, with whom are we going to establish that ceasefire if there is going to be nobody amongst the Palestinian Authority’s people or institutions to speak to.


Tout cela nous paraît extrêmement inquiétant pour l’avenir.

We think all this is extremely worrying for the future.


M. Murray est non seulement responsable de ce programme, mais aussi de faire participer les États-Unis, notre plus important partenaire commercial, qui n'a pas signé l'accord de Kyoto et qui jouera un rôle extrêmement important dans notre avenir, à tous les dossiers liés aux changements climatiques et cela m'inquiète.

Not only is Mr. Murray responsible for that, he is also responsible for engaging the United States, our largest trading partner, a country that is not a signatory to Kyoto, a country that will be so important to our future, in all issues of climate change, which is fearful to me.


Je dois vous dire que cela nous inquiète parce que c’est une démarche permanente.

I have to say to you that it worries us because it happens all the time.


La ministre—l'ex-ministre, devrais-je dire , le sous-ministre et le secrétaire parlementaire de la ministre de la Justice nous ont précisé en comité que le paragraphe 8(3) du Code criminel s'appliquerait, et cela nous inquiète.

The minister—the former minister, I should say—the Deputy Minister and the parliamentary secretary to the former minister of justice told us in committee that subsection 8(3) of the criminal code would apply, and this concerns us.


Nous en demandons peut-être trop, trop vite, et cela m'inquiète, mais je respecte les députés qui essaient vraiment de faire avancer la question de la fraude.

We may be asking for too much too fast and I am concerned about that, but I respect the Members for really trying to push the boat out on this fraud issue.


Il nous est extrêmement difficile, en raison de notre réglementation financière actuelle, d'apporter un soutien à des organisations des Nations unies sur le front de la programmation par exemple, car elle nous oblige à nous concentrer sur des projets. Cela peut rendre extrêmement incertain notre profil de financement d'organisations telles que le HCR.

Because of our existing financial regulation, it is extremely difficult for us to provide support to UN organisations for example, for programming – we have to focus on projects – and that means that there is sometimes an extremely uncertain profile in our funding of organisations like the UNHCR.


Cela me paraît extrêmement inquiétant quand on voit ces choses-là de se demander où le gouvernement s'en va, où il veut nous amener, quand, au moment où il vient nous faire des promesses, la première chose qu'il fait au lendemain, il nous donne une société distincte qui nous distingue de rien et qui n'est pas négociable; un droit de veto qui ne nous donne pas grands droits non plus.

When we witness such things, it is extremely hard to know where the government is going and where it wants to take us. It makes promises and, the very next day, gives us a distinct society which is distinct from nothing at all and is not negotiable, and grants us a veto that gives us very little rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous inquiète extrêmement ->

Date index: 2024-05-26
w