Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela nous fut encore » (Français → Anglais) :

Pour cela, il nous faut réduire les risques qui existent encore dans les systèmes bancaires de certains de nos États membres.

We need to reduce the remaining risks in the banking systems of some of our Member States.


Et cela a également eu pour effet que le Congrès américain a à présent établi que ces sanctions ne doivent être décidées qu'en accord avec les alliés des États-Unis. Or je considère encore que nous sommes des alliés des États-Unis», le président Juncker a déclaré.

Moreover, the US Congress has now also committed to only apply sanctions after the country's allies are consulted. And I do believe we are still allies of the US", President Juncker said.


Cela améliorera la vie quotidienne de toute la population et favorisera le développement d'applications innovantes dont nous n'avons pas encore idée.

It will improve the everyday life of all citizens and help develop innovative applications we do not even imagine yet.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of r ...[+++]


Cela étant, nous n'avons jamais encore eu autant besoin de la confiance des consommateurs pour stimuler notre économie.

Our need for confident consumers to drive our economies has never been greater however.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

This is already part of our agenda for better regulation in the EU, but there is more we can do.


Cela entre déjà dans le cadre de notre programme en faveur d’une meilleure réglementation au sein de l’UE, mais nous pouvons encore faire plus.

This is already part of our agenda for better regulation in the EU, but there is more we can do.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


En Pologne, du moins au niveau officiel, on parle encore de 2003 ; ce ne sera peut-être pas 2003, mais cela doit être le plus tôt possible et nous devons déployer tous les efforts en ce sens parce que nous sommes débiteurs vis-à-vis de ces pays - les pays de l'est - qui sont tout autant européens que les nôtres et dont le seul tort aura été, sans que cela ne fût de leur faute ...[+++]

In Poland, there is talk, at least at official level, of 2003. Even if accession does not come about in 2003 it must take place as soon as possible, and we must make every effort to make it happen for we are in debt to those countries – the countries of Eastern Europe – which are as European as the countries of Western Europe and whose only crime, as the Commissioner himself pointed out, was to find themselves, through no fault of their own, on the wrong side of an artificial line across the m ...[+++]




D'autres ont cherché : pour cela     nous     nous faut     qui existent encore     cela     encore que nous     considère encore     innovantes dont nous     n'avons pas encore     cet effort nous     développement de tout     d'emplois invite encore     cela étant nous     n'avons jamais encore     pour que cela     nous reste encore     nous pouvons encore     possible et nous     leur faute     parle encore     cela nous fut encore     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous fut encore ->

Date index: 2021-01-05
w