Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela nous donne encore » (Français → Anglais) :

Cela nous donne encore environ un mois à attendre.

Well, that is another month or so away.


Cela nous donne encore quelques années, comme vous le savez, mais nous avons besoin d'un appareil pour remplacer les CF- 18.

That is still some years away, as you know, and we need an aircraft to replace the CF-18s.


Je vous remercie de la question, car cela me donne encore l'occasion de citer le meilleur document, le meilleur diagnostic sur les conditions et les défis de nos peuples et communautés autochtones. Il s'agit du rapport sur les Premières Nations de mai 2011, chapitre 4, de l'ex-vérificatrice générale du Canada.

This is the former auditor general’s report on First Nations, from May 2011, chapter 4.


Toutefois, étant donné que cela n’est pas encore le cas, dans les situations prévues dans le présent règlement où les fournisseurs de services d’itinérance sont autorisés à facturer des frais supplémentaires pour les services d’itinérance au détail réglementés, les frais supplémentaires facturés pour les appels en itinérance réglementés reçus ne devraient pas dépasser la moyenne pondérée des tarifs maximaux de gros de terminaison d’appel mobile dans l’ensemble de l’Union.

However, since this is not yet the case, in situations set out in this Regulation where roaming providers are allowed to apply a surcharge for regulated retail roaming services, the surcharge applied for regulated roaming calls received should not exceed the weighted average of the maximum wholesale mobile termination rates set across the Union.


Il est depuis longtemps nécessaire que la relation que nous avons sur papier traduise la profondeur et la force de notre partenariat dans la réalité et nous donne une bonne base pour développer encore nos relations à l'avenir», a déclaré la haute représentante de l'Union européenne pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, Federica Mogherini.

It is long overdue that the relationship we have on paper reflects the depth and strength of our partnership in reality, as well as giving us a good basis to develop our relationship further in the future", said the High Representative of the European Union for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini".


Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir la rationalisation, la simplification et l’amélioration des règles pour la reconnaissance des qualifications professionnelles, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres, car cela conduirait inévitablement à des exigences et à des procédures divergentes, rendant la réglementation encore plus comp ...[+++]

Since the objectives of this Directive, namely the rationalisation, simplification and improvement of the rules for the recognition of professional qualifications, cannot be sufficiently achieved by the Member States as it would inevitably result in divergent requirements and procedural regimes increasing regulatory complexity and causing unwarranted obstacles to mobility of professionals but can rather, by reason of coherence, transparency and compatibility, be better achieved at Union level, the Union may adopt measures, in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union.


Comme l’illustrent les exemples ci-dessus, chacune des étapes de l’évaluation des risques exige une certaine anticipation de ce qui pourrait se produire et de la probabilité pour que cela se produise, étant donné que le produit examiné n’a, en principe, pas causé d’accident et que le risque ne s’est donc pas (encore) concrétisé.

As can be seen from the above examples, each of the above steps of a risk assessment requires anticipation of what might happen and how likely it is to happen, since the product under consideration will normally not have caused an accident, and thus the risk will not have materialised (yet).


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Je suis francophone du Manitoba et lorsqu'on parle de changements, de transformation de la culture des ministères, de résultats durables, d'évaluation, cela nous donne encore une fois une lueur d'espoir.

I am a francophone from Manitoba and when we talk about changes, transforming departmental culture, sustainable results, and evaluation, all of this gives us a glimmer of hope.


Je dois dire que les gens me prennent un peu en sympathie et cela me donne encore plus de force de levier pour faire la promotion des dossiers qui me tiennent à cœur.

I must say that people sympathize with me and this gives me even more leverage to promote issues that are important to me.




D'autres ont cherché : cela nous donne encore     car cela     vous     cela me donne     donne encore     donné que cela     frais supplémentaires pour     étant donné     n’est pas encore     relation que nous     nous donne     pour développer encore     des règles pour     réglementation encore     pour que cela     probabilité pour     nous     nous reste encore     sympathie et cela     dois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous donne encore ->

Date index: 2025-03-25
w