Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela nous coûtera beaucoup en frais juridiques.

Vertaling van "cela nous coûtera beaucoup " (Frans → Engels) :

Cela nous coûtera beaucoup en frais juridiques.

That's going to cost a lot in legal fees.


Du côté des mauvaises nouvelles, bon nombre de nos flottes, comme vous le savez, vieillissent. Et certaines d'entre elles atteindront la fin de leur vie utile d'ici 2010, 2015 ou 2020 et si nous les remplaçons—ou, plus exactement, si nous remplaçons les capacités qu'elles représentent puisqu'il ne serait pas très malin de remplacer une plate-forme par une autre qui lui ressemble alors que quelque chose de tout à fait différent pourrait mieux répondre à nos besoins—il est indubitable que cela nous coûtera beaucoup d'argent à un moment où d'autres contraintes seront en jeu. Sans parler de la disponibilité de ces fonds supplémentaires, ce q ...[+++]

Some of them, of course, will tend to coagulate around the 2010, 2015, 2020 timeframe, and if we replace these fleets, or if we replace the capabilities they represent—because we really shouldn't think about replacing one platform with another platform that looks a lot the same, as it may be something quite different that provides us with that capability—without doubt, it's going to cost us money, and it'll come at a time when there will continue to be other pressures that will affect us there.


L'industrie suit un certain cap.bien des gens se disent que si nous allons trop vite, cela nous coûtera beaucoup en main-d'oeuvre, en emplois perdus et qu'il faut se demander si l'industrie pourra survivre à des changements brutaux.

Industry is moving in a direction.and a lot of people say, well, if we go too far too fast, it's going to mean a tremendous amount to labour, to jobs, and to whether or not we can survive as an industry.


Mais si nous ne nous occupons pas des droits de la personne et de la démocratie à l'étranger, le monde et notre pays seront sérieusement déstabilisés, et cela nous coûtera beaucoup plus cher à long terme sur le plan vies humaines et ainsi de suite.culture, affaires, développement économique et tout le reste.

But if we don't take care of human rights and democracy abroad, it will seriously destabilize the world and destabilize our own country and cost us much more in the long run in human lives and in everything — in culture, in business, in economic development, and so on.


Lorsque ces agriculteurs, ces producteurs primaires, ne seront plus là, quelqu'un devra combler le vide et produire les aliments dont nous avons besoin, et cela nous coûtera beaucoup plus cher que maintenant.

When those farmers are gone and those primary producers have left, someone will have to fill the vacuum and produce that which we require, and it will cost us a lot more than it is now.


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Mais il nous reste encore beaucoup à faire pour que cela se reflète dans notre façon de penser et de travailler[2].

But there is more to do to reflect this in the ways we think and work[2].


Par contre, cela exige aussi beaucoup de nous - Mme Malmström l’a souligné avec raison - car nous devons en fait renoncer à répéter sans cesse ce que nous revendiquions de toute façon déjà, et au lieu de cela, il nous faut nous limiter à une période d’un an dans le processus d’examen.

As Mrs Malmström has rightly emphasised, this result also makes demands of us ourselves, for we really must refrain from constantly repeating what we wanted already, and must instead actually limit our deliberations to a period of one year.


Vous applaudissez le rapport Mandelkern, mais nous ne le connaissons pas et cela nous préoccupe beaucoup.

You applaud the Mandelkern report, but we are not familiar with it and that concerns us very much.


Sinon, nous devrons tous en tant que contribuables ou que citoyens de la communauté payer la note ; en outre, cela coûtera beaucoup plus cher si nous tardons à le faire, et donc si nous attendons plus longtemps.

Nor will the waste disappear. But, otherwise, we must all of us, as taxpayers or citizens, foot the bill. What is more, the costs will be higher the longer we wait before taking action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela nous coûtera beaucoup ->

Date index: 2024-04-07
w