Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela n'a donc aucune incidence sur ce régime.

Vertaling van "cela ne signifiera donc aucune " (Frans → Engels) :

Il n’y a donc aucune raison de les exclure du champ d’application de l’initiative, car cela viderait cette initiative de son sens.

There is therefore no basis to exclude them from the scope of the initiative, as otherwise the initiative would be aimless.


Le sénateur Pearson: Cela n'a donc aucun effet à cet égard.

Senator Pearson: So it has no effect on that.


Cela n'a donc aucune incidence sur ce régime.

If you're talking about oil, there's a separate regime already in place.


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs o ...[+++]

It is therefore appropriate to ensure that the Union’s regulatory framework in this area is robust, consistent with international principles and makes appropriate use of the range of tools available, which may include the use of loan-to-value, loan-to-income, debt-to-income or similar ratios, minimum levels below which no credit would be deemed acceptable or other compensatory measures for the situations where the underlying risks are higher to consumers or where needed to prevent household over-indebtedness.


Il convient donc de veiller à ce que le cadre réglementaire de l’Union dans ce domaine soit solide et compatible avec les principes internationaux et à ce qu’il ait recours de façon appropriée à l’ensemble des instruments disponibles, notamment les ratios prêt-valeur, prêt-revenu, dette-revenu et d’autres ratios similaires, des niveaux minimaux en-deçà desquels aucun crédit ne pourrait être jugé acceptable ou d’autres mesures compensatoires pour les situations dans lesquelles les risques sous-jacents sont plus élevés pour les consommateurs o ...[+++]

It is therefore appropriate to ensure that the Union’s regulatory framework in this area is robust, consistent with international principles and makes appropriate use of the range of tools available, which may include the use of loan-to-value, loan-to-income, debt-to-income or similar ratios, minimum levels below which no credit would be deemed acceptable or other compensatory measures for the situations where the underlying risks are higher to consumers or where needed to prevent household over-indebtedness.


Il nous a apporté là une clarification importante, en réponse à la question tout à fait justifiée de Mme Maj-Britt Theorin : cela ne signifiera donc aucune modification des critères d'après lesquels l'on juge si une organisation, en l'occurrence l'ECPAT, peut ou non continuer à recevoir l'aide financière de l'UE.

In answer to Mrs Theorin’s justified question, he has produced an important clarification to the effect that this does not mean any change to the criteria for assessing whether an organisation, in this case ECPAT, is or is not eligible for continued EU subsidy.


De nombreux détaillants ont donc décidé de le maintenir sur toute l'année 2002; d'aucuns estiment que cela influence la concurrence dans ce secteur.

Many retailers have therefore decided to continue dual display of prices in 2002, which is considered by some as a competitive instrument in the retail sector.


Je sais que le ministre des Finances va dire que cela ne figure pas dans les chiffres budgétaires et que cela n'a donc aucune importance.

I know the Minister of Finance will say that is not in the budget figures, therefore it really does not matter.


Cela ne présenterait donc aucun avantage pour les Québécois, contrairement à la situation actuelle où le gouvernement rebâtit les Forces canadiennes au profit de tous les Canadiens, y compris des citoyens et des entreprises du Québec.

Therefore, there would be no benefits for the people of Quebec like there will be under this government because we are rebuilding the Canadian Forces to the benefit of Canadians, and that includes the people and the companies in Quebec.


Certaines sociétés d'assurance, n'importe quelle société d'assurance privée, pourraient dire à un assuré fédéral que ces frais ne sont pas visés par la Loi canadienne sur la santé et qu'elles ne remboursent donc pas ces services; cela n'entraîne donc aucun coût pour le gouvernement lui-même.

Some insurance companies, any private insurance company, could tell a member insured federally that it's not included in the Canada Health Act and it will not provide that service, but there's no cost for the government itself.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne signifiera donc aucune ->

Date index: 2023-01-24
w