Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela ne changerait absolument rien.

Traduction de «cela ne changerait absolument rien » (Français → Anglais) :

Vous pourriez déclarer faillite, mais cela ne changerait absolument rien.

You could declare bankruptcy but it would do absolutely nothing.


Cela ne changerait absolument rien, si le premier ministre désire agir ainsi.

This changes absolutely nothing, if that is what the Prime Minister wants to do.


Nous parlons ici d’assistance aux pays les plus pauvres, ce qui est très bien, mais si on examine les chiffres actuels d’émission de gaz à effet de serre, on peut facilement observer que si nous étions plus ambitieux en Europe et que nous déconnections réellement toutes nos sources d’énergie, cela ne changerait absolument rien en termes de changement climatique, car il nous est tout simplement impossible de ralentir ce phénomène.

We talk here about assistance for the poorest countries, which is all very well, but if you look at the current numbers for greenhouse gas production, you can see clearly that even if we were more ambitious in Europe and actually disconnected all of our energy sources, it would not change anything at all in terms of climate chan ...[+++]


Cela n’a absolument rien à voir avec l’État de droit.

That has nothing whatsoever to do with the rule of law.


La Commission a promis que l’ACAC ne changerait absolument rien à la législation de l’UE et en lisant le texte, je comprends la même chose.

The Commission has promised that ACTA will not change anything in EU legislation and, on reading this, I understand the same.


Je suppose qu'il pourrait y avoir parité de change entre notre monnaie et le dollar américain et que cela ne changerait absolument rien; même là, le ministère n'aurait absolument rien à dire sur l'impact de cette situation sur l'industrie (1620) M. Neil Yeates: Nous devrions simplement continuer à viser une plus grande compétitivité.

I guess the dollar could climb to match the U.S. dollar and it wouldn't make a difference, and there'd be no speaking up from the department about the effects on the industry (1620) Mr. Neil Yeates: We would continue to focus on competitiveness.


Peut-être devrions-nous rappeler au gouvernement polonais que ces redevances sont destinées à promouvoir le transport ferroviaire et non à assainir la situation budgétaire du pays, mais cela n’a absolument rien à voir avec les poids lourds.

We should perhaps remind the Polish Government that route prices are intended to promote rail transport rather than to reform the Polish budget situation – but this has absolutely nothing to do with the lorry.


On pourrait en tenir deux, trois, cinq ou dix, et cela ne changerait absolument rien.

We could have two, three, five or ten rounds, and nothing at all would change.


Par ailleurs, si l'incident dont il est question se produisait postérieurement à l'adhésion, cela ne changerait absolument rien à la situation.

Incidentally, if this had happened after accession it would not have made any difference.


Cela ne changerait absolument rien.

It would not change that at all.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne changerait absolument rien ->

Date index: 2024-10-08
w