Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela n'excuse rien " (Frans → Engels) :

Je veux dire par là que, si vous êtes le parent ou l'épouse ou si c'est un membre de votre famille qui est en cause, cela n'excuse rien.

I mean, if you're the parent or the spouse, or if it's your parent, that doesn't excuse anything.


Quoi qu'il en soit, même si la méthode proposée par la partie intéressée avait été acceptée et si les données des producteurs de l'Union transformant des poissons vivants avaient été ajoutées aux données des producteurs de poissons vivants de l'Union, et même à supposer que cela eût entraîné une surestimation de certains indicateurs de préjudice tels que le volume de production, le volume des ventes, les capacités de production et l'emploi, cela ne changerait rien aux tendances observées durant la période considérée, puisque les volum ...[+++]

In any event, even if the methodology suggested by the interested party would have been accepted and the data from the Union producers which were processing live fish was added to the data from Union producers of live fish, and even if this would lead to the overstatement of some of the injury indicators such as production volume, sales volumes, production capacity and employment they would still show the same trends over the period considered because the volumes reproduced by the processing industry are linked with the production vol ...[+++]


Monsieur le Président, le gouvernement nous a servi cette excuse, mais ce n'est rien d'autre que cela: une excuse.

Mr. Speaker, I have heard that excuse from the government, but that is all it is, an excuse.


Mais même dans le cas où les recettes publicitaires n’auraient pas été considérées comme des ressources d’État, quod non, cela n’aurait rien changé pour le montant de l’aide d’État pouvant être considérée comme compatible.

But even if the advertising revenue were not classed as State resources (quod non), it would make no difference to the amount of State aid that could be considered compatible.


Même si je conteste le travail que fait le Sénat, cela n'excuse rien, et je trouve tout aussi répréhensible ce que s'apprêtent à faire les conservateurs et les libéraux demain, en votant en faveur des amendements présentés par le Sénat.

Even though I take issue with the work the Senate does, that is no excuse for what the Conservatives and the Liberals are planning to do tomorrow. I find it just as reprehensible that they are going to vote in favour of the amendments made by the Senate.


Cela ne change rien au fait que les divers types de produit concerné élaborés aux États-Unis et exportés vers la Communauté sont interchangeables avec ceux fabriqués et vendus dans la Communauté par des producteurs de biodiésel communautaires.

This does not change the fact that the various types of the product concerned produced in the USA and exported to the Community are interchangeable with those produced and sold in the Community by Community biodiesel producers.


Je suis sûr que mon collègue de Gatineau sera d'accord: cela n'excuse en rien le comportement des députés qui, eux, sont élus par les citoyens, siègent en cette Chambre aujourd'hui et ont le pouvoir de dire non au Sénat.

I am certain that my friend from Gatineau will agree that this is no excuse for the behaviour of the members, who are elected by the people, are sitting in this House today and can say no to the Senate.


Toutefois, cela n'est rien de plus qu'une conséquence indirecte de toute aide et on ne saurait utiliser cela comme critère pour déterminer si le montant de l'aide en tant que tel est strictement limité au volume nécessaire pour garantir la survie de l'entreprise.

But this is no more than an indirect consequence of any aid measure and cannot be used as a criterion to determine whether the amount of the aid as such is limited strictly to safeguarding the continued existence of the undertaking.


Cela n'a rien de surprenant dès lors qu'EGNOS a pour principale caractéristique d'améliorer la sécurité d'utilisation des systèmes GPS et GLONASS, et que la sécurité est par essence une préoccupation majeure des pouvoirs publics.

This is hardly surprising, as EGNOS is mainly about improved safety of use of the GPS and GLONASS systems, and safety by its very nature is a major concern of the public authorities.


Cela n'excuse en rien leur comportement, mais cela signifie que nous pourrions intervenir beaucoup plus tôt en nous dotant de meilleurs services sociaux et d'approches plus universelles. Il peut s'agir de programmes scolaires et récréatifs améliorés ou de toutes les choses qui — nous le savons — diminuent le risque pour les enfants de se retrouver dans une situation vulnérable où ils pourraient être victimes d'un prédateur ou de participer eux-mêmes à des activités criminelles.

That does not in any way excuse behaviour, but it means that we have opportunities to intervene much earlier if we have better social services and more universal approaches, whether it is enhanced school programs and recreational programs, all the things we know that put children at less risk of ending up in a vulnerable situation either to be preyed upon or to become, themselves, involved in criminal activities.




Anderen hebben gezocht naar : cela     cela n'excuse     cela n'excuse rien     supposer que cela     changerait rien     servi cette excuse     n'est rien     quod non cela     cela n’aurait rien     change rien     sera d'accord cela     n'excuse en rien     cela n'est rien     cela n'a rien     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'excuse rien ->

Date index: 2024-11-20
w