Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n'arrive donc » (Français → Anglais) :

Cela n'arrive donc pas forcément qu'aux personnes qui sont exploitées sexuellement ou battues ou qui ont été placées en foyer d'accueil.

So it doesn't necessarily just happen to people who are sexually exploited or beaten or foster care kids.


Cela n'arrive donc que si le gouvernement a consenti à l'utilisation de ces terres.

Unless the government has agreed to the use of those lands, it doesn't happen.


À ce sujet, je dis donc que le gouvernement doit faire attention et faire quelque chose avant que cela n'arrive, afin de protéger les intérêts des Canadiens et des Canadiennes.

I say that the government must be careful and take action before this happens in order to protect the interests of Canadians.


Le réexamen du Semestre européen conjugué à la révision de la stratégie Europe 2020 arrive donc à point nommé.

The review of the European Semester in conjunction with the review of the Europe 2020 strategy this year is thus timely.


Il s’agit d’une pratique qui non seulement nuit à la concurrence entre entreprises, mais qui expose au recours au travail de mineurs et met en danger la sécurité même des travailleurs concernés, lorsque les mesures élémentaires de sécurité sont négligées, comme cela est arrivé récemment lors de l’effondrement d’une usine au Bangladesh.

Not only does this practice distort competition between companies, it is also open to the use of child labour and, when basic safety rules are ignored, puts these workers in mortal danger, as was the case recently with the collapse of a factory in Bangladesh.


L'argument du député, c'est que cela n'arrive jamais et qu'il ne faudrait donc rien changer.

The member's argument is that it has never happened, therefore we should not change it.


La Commission en arrive donc à la conclusion que les conditions des lignes directrices ne sont pas remplies.

The Commission concludes therefore that the conditions of the Community Guidelines have not been met.


Ils n’arrivent donc pas à présenter leurs projets à des investisseurs potentiels de la manière la plus convaincante.

This prevents them from presenting their projects to potential investors in the most convincing way.


Nous croyons que la démocratie et nos valeurs de liberté ne seront jamais en péril, mais cela peut arriver; nous devons donc nous unir aux forces démocratiques du monde entier, du globe entier.

We do not believe that democracy and our values cherishing freedoms will ever be compromised, but they can be, so we must stand with democratic forces across this world, across the globe.


Le document britannique arrive donc à point nommé, car il s'inscrit bien dans le cadre de la dynamique générée, à l'échelle mondiale, par les initiatives Agenda pour la protection et «Convention Plus».

The UK paper is therefore a very timely one, also as it links well to the global momentum created by the Agenda for Protection and the "Convention Plus" initiatives.




D'autres ont cherché : cela     cela n'arrive     cela n'arrive donc     avant que cela     dis donc     europe 2020 arrive     arrive donc     comme cela     cela est arrivé     sécurité     c'est que cela     faudrait donc     commission en arrive     n’arrivent     n’arrivent donc     cela peut arriver     nous devons donc     document britannique arrive     britannique arrive donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'arrive donc ->

Date index: 2024-06-02
w