Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela n'apportera absolument » (Français → Anglais) :

Cela apportera aux investisseurs un choix plus vaste et plus sûr de possibilités de placement, contribuera à la stabilité financière et aidera à financer l'économie réelle.

This will provide investors with a wider and safer range of investment opportunities, contribute to financial stability and help finance the real economy.


Cela permettra d'économiser une centaine d'euros par tonne collectée et apportera une plus grande valeur ajoutée à une industrie du plastique plus compétitive et résiliente.

This will save around a hundred euros per tonne collected. It will also deliver greater added value for a more competitive, resilient plastics industry.


Elle apportera également une aide aux États membres par un meilleur contrôle des résultats; cela passera par le système statistique européen et par la communication, en temps plus opportun, de statistiques[81] sur la pauvreté et de résultats des politiques sociales et sanitaires[82] de meilleure qualité.

The Commission will moreover support Member States through enhanced monitoring of outcomes, and will underpin this together with the European Statistical System through improved and timelier statistics[81] on poverty and outcomes of social and health[82] policies.


La Commission suivra le processus de relocalisation de près et, si cela s'avère nécessaire, elle apportera son aide aux agences, dans le cadre de ses compétences, pour ce qui est des questions relatives au budget de l'UE, des règles en matière de marchés publics et des questions de personnel, entre autres.

The Commission will be following the relocation process closely and will assist the Agencies, where relevant and within the scope of its competences, on matters related to the EU budget, rules on public procurement and staffing issues, amongst others.


De l'avis même de l'actuelle ministre de la Justice, ce renvoi n'apportera absolument rien de nouveau au point de vue constitutionnel dans le débat en cours.

As the current Minister of Justice herself has said, this reference will bring absolutely nothing new to the debate from a constitutional point of view.


Cela leur apportera un petit allégement fiscal, mais cela leur donnera également un élan symbolique relativement à leur importance pour le pays.

It will give them some small financial relief, but it will also give them one big boost symbolically in terms of their importance to the country.


Pour cela, il faut absolument baisser les seuils proposés par la Commission, afin de dégager plus de fonds en faveur des petites exploitations et des régions défavorisées".

To do this, the thresholds proposed by the Commission absolutely must be brought down so as to free up more funds to help small farms and less developed regions".


Cependant, sur la base de la lettre même du discours du Trône, on est aussi bien de dire que cela n'apportera absolument rien à nos provinces qui, souvent, se débattent avec des enjeux fort importants pour les citoyens, — j'aimerais vous le rappeler.

However, based on the throne speech, we might as well say that it will make absolutely no difference to our provinces that—I would like to point out—often struggle with concerns of great importance to the citizens. At present, in the federation, we are working with all the provinces.


5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.

5. Europol may, under the conditions laid down in Article 24(1), directly transmit information other than personal data and classified information to the entities referred to in paragraph 1 of this Article which are not on the list referred to in Article 26(1)(a), in so far as that is absolutely necessary in individual cases for the purposes of preventing or combating criminal offences in respect of which Europol is competent.


Tous les problèmes qu'on peut rencontrer à l'heure actuelle dans la reconstruction des nations, tous les problèmes qu'on peut rencontrer au niveau de la redéfinition, de la recherche des institutions propres aux nations autochtones, tout ce dont on peut avoir besoin en matière de développement économique, de développement de l'emploi, de développement des communautés et du bien-être et de la qualité de vie dans ces communautés, toutes ces préoccupations ne trouvent aucunement réponse dans ce projet de loi, qui n'apportera absolument rien en termes d'améliorations des conditions de vie des communautés des premières nations.

All the problems we can currently encounter in the rebuilding of nations, all the problems we can counter in redefining and searching for institutions specific to the Aboriginal nations, everything we may need in the way of economic development, employment development and the development of communities, welfare and quality of life in those communities, all these concerns find no response in this bill, which provides absolutely nothing to improve living conditions in the First Nation communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela n'apportera absolument ->

Date index: 2023-07-08
w