Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ainsi qu'il convient
Au besoin
Cela fera partie de leur tâche
En tant que de besoin
Le cas échéant
Lorsqu'il y a lieu
Lorsque cela est nécessaire
Lorsque cela sera justifié
S'il y a lieu
Selon le cas
Selon les besoins
Si nécessaire
éventuellement

Traduction de «cela leur apportera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


cela fera partie de leur tâche

this is to be part of their assignment




cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu

as appropriate | as far as may be necessary | if appropriate | if necessary | if need be | in so far as necessary | should the need arise | where appropriate | where necessary | where relevant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela leur apportera un petit allégement fiscal, mais cela leur donnera également un élan symbolique relativement à leur importance pour le pays.

It will give them some small financial relief, but it will also give them one big boost symbolically in terms of their importance to the country.


Cela apportera aux investisseurs un choix plus vaste et plus sûr de possibilités de placement, contribuera à la stabilité financière et aidera à financer l'économie réelle.

This will provide investors with a wider and safer range of investment opportunities, contribute to financial stability and help finance the real economy.


Cela permettra d'économiser une centaine d'euros par tonne collectée et apportera une plus grande valeur ajoutée à une industrie du plastique plus compétitive et résiliente.

This will save around a hundred euros per tonne collected. It will also deliver greater added value for a more competitive, resilient plastics industry.


Elle apportera également une aide aux États membres par un meilleur contrôle des résultats; cela passera par le système statistique européen et par la communication, en temps plus opportun, de statistiques[81] sur la pauvreté et de résultats des politiques sociales et sanitaires[82] de meilleure qualité.

The Commission will moreover support Member States through enhanced monitoring of outcomes, and will underpin this together with the European Statistical System through improved and timelier statistics[81] on poverty and outcomes of social and health[82] policies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission suivra le processus de relocalisation de près et, si cela s'avère nécessaire, elle apportera son aide aux agences, dans le cadre de ses compétences, pour ce qui est des questions relatives au budget de l'UE, des règles en matière de marchés publics et des questions de personnel, entre autres.

The Commission will be following the relocation process closely and will assist the Agencies, where relevant and within the scope of its competences, on matters related to the EU budget, rules on public procurement and staffing issues, amongst others.


Elle apportera également une aide aux États membres par un meilleur contrôle des résultats; cela passera par le système statistique européen et par la communication, en temps plus opportun, de statistiques[81] sur la pauvreté et de résultats des politiques sociales et sanitaires[82] de meilleure qualité.

The Commission will moreover support Member States through enhanced monitoring of outcomes, and will underpin this together with the European Statistical System through improved and timelier statistics[81] on poverty and outcomes of social and health[82] policies.


Investir pour relever les taux d’alphabétisation parmi les citoyens de tous âges est une bonne chose pour l’économie, car cela apportera des gains tangibles à la population et à la société, qui se chiffreront en milliards d’euros à long terme».

Investments to improve literacy among citizens of all ages make economic sense, producing tangible gains for individuals and for society, adding up to billions of euros in the long run".


La directive modifiée, proposée par la Commission il y a de cela deux ans, apportera un soutien plus marqué à tout salarié considérant qu'il ou elle a été traité(e) de façon inéquitable par un employeur du fait de son sexe.

The amended Directive, proposed by the Commission two years ago, will provide stronger support for any employee who feels s/he has been treated unfairly by an employer because of their sex.


Cela apportera aussi un avantage direct et immédiat au Royaume-Uni en lui offrant le moyen le moins coûteux de ramener l'inflation de 7 à 8 % actuellement à moins de la moitié, c'est-à-dire 2 à 3 %, taux actuellement atteint dans les Etats membres qui font partie du SME à part entière.

It would also be of direct and immediate benefit to the UK by providing the lowest cost means of reducing inflation from its current 7-8% to less than half that: to the 2-3% levels enjoyed by those Member States that are fully within the band.


Je suis convaincu que ce programme apportera un avantage économique supplémentaire à la région et qu'un grand nombre de projets seront réalisés qui, sans cela, n'auraient pas pu l'être".

I am satisfied that this programme will bring an additional economic benefit to the region and that a significant number of projects will be carried out which would not have been possible without it".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela leur apportera ->

Date index: 2025-05-02
w