Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela montre juste » (Français → Anglais) :

Cela montre simplement que mon prix est juste.

That is just evidence to show that I am pricing fairly.


Et s’il est vrai que l’Occident y a consenti, cela montre malheureusement sa faiblesse juste avant le sommet de Nizhny Novgorod.

If it is true that the West has consented to this, it is unfortunately thus showing its weakness just before the Nizhny Novgorod Summit.


Cela montre clairement que les deux questions sont liées politiquement, même si la commissaire a à juste titre souligné qu'elles sont en fait sans rapport.

This makes it plain that the two issues are interwoven politically, but the Commissioner is absolutely right when she points out that, in reality, they are not connected.


Cela montre juste, et c’est un point que M. Zappalà faisait remarquer, que le rapport entre les professionnels et d’autres membres de la communauté est curieux: celui qui se rend chez un professionnel pour être conseillé s’en remet au pouvoir de cette personne, car le professionnel en sait nécessairement plus sur le problème du client ou du patient que le client ou le patient lui-même. Sinon, les professions n’existeraient pas.

That just shows the point, and it is a point which Mr Zappalà was making, that the relationship of professionals to other members of the community is a curious one: someone who goes to a professional for advice gives herself or himself over to the power of that person because the professional necessarily knows more about the client or patient's problem than the client or patient does or can. You would not have professions otherwise.


Dans ses observations, le Royaume-Uni a montré que la formation à la production au plus juste ne couvrira pas le procédé de production des voitures et n’est pas conçue pour donner des compétences pratiques au personnel qui soient immédiatement applicables dans leurs postes de travail habituel (cela pourrait être atteint à un coût bien moindre au moyen d’une formation classique sur le lieu de travail).

In its comments, the United Kingdom has shown that the Lean Manufacturing training will not cover the car production process and is not designed to provide staff with practical skills that are immediately applicable in their normal job positions (this could be achieved at far lesser cost by orthodox training on the work place).


Cela montre clairement que votre affirmation est tout à fait juste.

This is a clear indication that you are right to make this assertion.


Cela montre que nous sommes voués à nous diriger vers un système commercial partagé et plus juste mais, en même temps, nous ne devons pas oublier que, à côté de ces pays, qui sont les exceptions, il est d'autres pays qui connaissent de graves problèmes que les accords de libre-échange ne suffiront pas à résoudre car, comme le disait Mme Frassoni, tout n'est pas que commerce, nous devons aussi agir à d'autres niveaux.

This indicates that we must move towards a shared and fairer commercial system, but, at the same time we must not forget that, together with those two countries, which are the exceptions, there are other countries which have very serious problems, which are not going to be resolved purely by free trade agreements, since, as Mrs Frassoni said, trade is not everything, and we must also act on other levels.


Je pense que cela montre que nous essayons de traiter les gens qui quittent la fonction publique d'une façon juste et humaine, tout comme nous traitons ceux qui continuent à faire fonctionner les programmes et les services.

That shows we are trying to treat people who are departing the public service in a fair and humane way, as well as those who continue to stay to operate the programs and services.


Cela montre que le ministre de l'Industrie a écouté les préoccupations du groupe du nord de l'Ontario, qu'il a reconnu que cette région n'obtenait pas sa juste part des fonds destinés au développement régional et qu'il a pris des mesures fermes pour corriger cette iniquité.

It demonstrates that the Minister of Industry has listened to the concerns of the northern Ontario caucus and has recognized that northern Ontario was not getting its fair share of regional development funding and has acted decisively to correct this inequity.


Cela montre l'arrogance du gouvernement et montre aussi que le gouvernement ne se rend pas compte que les Canadiens veulent aller jusqu'au fond de cette affaire pour connaître la vérité et qu'ils veulent s'assurer que le processus est juste et équitable.

This shows the arrogance and the lack of appreciation of the government of the desire of Canadians to get to the bottom of this matter, find out the truth and make sure the process is fair and equitable.




D'autres ont cherché : cela     cela montre     prix est juste     faiblesse juste     juste     cela montre juste     travail habituel cela     coût bien moindre     plus juste     fait juste     pense que cela     d'une façon juste     pas sa juste     processus est juste     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela montre juste ->

Date index: 2025-04-28
w