Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble très clair et très simple.
Cela me semble très hypocrite.

Traduction de «cela me semble très pertinent » (Français → Anglais) :

Par exemple, arrêter le massacre cela me semble assez pertinent, mais il ne s'arrêtera pas avec des slogans comme « Responsible Resource Extraction », « Jobs, Growth and Long-term Prosperity ».

For instance, stopping the massacre is absolutely crucial, but it will not be stopped with slogans like “Responsible Resource Extraction” and “Jobs, Growth and Long-term Prosperity”.


Cela me semble très hypocrite.

That strikes me as being very hypocritical.


- Bien, personnellement, je ne vois aucune objection; nous proposerons au Conseil de rester une demi-heure de plus à l’heure des questions; cela me semble très pertinent.

Good, I personally have no objection; we shall propose to the Council that it take part in Questions to the Council for an extra half an hour; that seems very appropriate.


Quand j'ai parlé du jugement de la Cour suprême, je parlais plus ou moins du cadre juridique global régissant la question d'un futur référendum, et, bien sûr, cela me semble très clair.

When I referred to the Supreme Court judgment, I was more or less referring to the overall framework addressing the question of a future referendum, and, of course, I think it is pretty clear.


Cela me semble très sain et représente un certain progrès.

This strikes me as very healthy and represents progress of a sort.


Je suis sûr qu'il ne se sentira pas embarrassé si je porte à la connaissance de mes collègues un paragraphe de cette lettre qui me semble très pertinent au regard de la discussion que nous avons aujourd'hui :

I am sure he will not be embarrassed if I share with colleagues just one paragraph which is very pertinent to our topic of discussion today:


C’est pourquoi il me semble très pertinent, Monsieur le Président, que le commissaire Byrne, responsable de la sécurité alimentaire, et le commissaire en charge de l’agriculture et de la pêche, M. Fischler, aient assisté à ce débat.

I therefore consider it to be extremely appropriate, Mr President, that both Commissioner Byrne, who is responsible for food safety, and the Commissioner for Agriculture and Fisheries, Mr Fischler, have attended this debate.


Cela me semble très intéressant, très courageux et je l’applaudis.

I think that this is a very relevant and courageous move and I welcome it.


Il me semble très pertinent de relier, comme nous le faisons cet après-midi et comme l’a fait le commissaire Patten, les débats sur le processus de paix au Moyen-Orient à la nouvelle impulsion que nous voulons donner depuis l’Union européenne au processus de Barcelone parce que la meilleure contribution que l’Europe peut certainement apporter actuellement au processus de paix est de garder l’esprit de coopération euro-méditerranéenne vif, en renforçant sa vitalité et en maintenant son développement en marge des pressions politiques.

I think it is highly appropriate to link the debates on the Middle East peace process to the new impetus which the European Union is endeavouring to give to the Barcelona Process, as we are doing this afternoon and as Commissioner Patten has done, because surely the greatest contribution Europe can make at the moment to the peace process is to keep alive the spirit of Euro-Mediterranean cooperation, strengthening its vitality and maintaining its development in the face of political pressures.


Cela me semble très clair et très simple.

To me, it is very clear and quite simple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble très pertinent ->

Date index: 2022-11-04
w