Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me semble très clair et très simple.
Cela me semble très différent de ce que.
Cela me semble très hypocrite.

Vertaling van "cela me semble très différent " (Frans → Engels) :

Cela me semble très différent du choix de la date d'une élection partielle pour combler un siège vide à la Chambre des communes.

That seems to me be quite different as to when a by-election is held for a vacancy for a seat in the House of Commons.


Cela me semble très différent de ce que.

That seems to be much different from any past.


Cela n'empêche que les réseaux nationaux des États membres ont des débits types très différents, comme on peut le voir dans le graphique 6.

Despite this success, the core speeds of national networks vary significantly between Member States as shown in chart 6.


Cela est logique puisque les conditions d'investissement, le cadre réglementaire et la conditionnalité dans l'Union européenne sont très différents de ce qui existe dans les pays en développement.

This is logical since investment conditions, the regulatory environment and conditionality are very different in the European Union compared to the situation in developing countries.


Cela me semble très hypocrite.

That strikes me as being very hypocritical.


Cela ne semble être le cas que de très rares entreprises ferroviaires.

This seems to be the case for very few railway undertakings only.


Quand j'ai parlé du jugement de la Cour suprême, je parlais plus ou moins du cadre juridique global régissant la question d'un futur référendum, et, bien sûr, cela me semble très clair.

When I referred to the Supreme Court judgment, I was more or less referring to the overall framework addressing the question of a future referendum, and, of course, I think it is pretty clear.


Bien que cette option semble séduisante, très peu d'États membres la préconisent; ils font valoir que chaque procédure doit être totalement distincte, car les deux directives sont complémentaires et s'appliquent à des étapes et des processus différents.

While this may appear to be an attractive option, very few MS recommended merging the two Directives; they stressed that each process should be completely separate in its own right, because the two Directives are complementary and address different stages and processes.


Cela me semble très clair et très simple.

To me, it is very clear and quite simple.


S'engager dans un rapprochement des peines applicables en fonction du degré de participation sans avoir rapproché la définition même des différents degrés de participation, ni la peine pour l'auteur de l'infraction ne semble pas possible, compte tenu du fait que très souvent la peine pour le complice, dans les Etats membres qui prévoient une peine différenciée pour ce cas de figure, est établie en fonction de la peine prévue pour l ...[+++]

It is simply not possible to embark on the approximation of penalties applicable on the basis of the level of participation without approximating the penalties for the principal offender, as the penalty incurred by the accomplice in Member States that differentiate sentences in such cases generally depends on the penalty for the principal offence.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela me semble très différent ->

Date index: 2025-04-12
w