Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela m'inquiète énormément " (Frans → Engels) :

Cela m'inquiète énormément d'assister à la démolition d'une gare qui se trouve là depuis 130 ans.

I have grave concerns when we are looking at the demolition of a train station that has a history of 130 years.


Cela m'inquiète énormément, car la province que je représente connaît déjà une certaine concurrence—concurrence qui pourrait elle aussi être éliminée de diverses façons.

I really have fears about that, coming from a province that's presently enjoying some level of competition—but that too could be squeezed out by various means.


Cela offre d’énormes possibilités, notamment en ce qui concerne les médiathèques numériques[21], mais constitue aussi un défi considérable en termes d’éducation aux médias.

This offers huge opportunities, for example, as regards multimedia digital libraries[21] but also huge challenges in terms of media literacy.


En tant que porte-parole en matière de coopératives, cela m'inquiète énormément, parce que c'est un secteur très important de notre économie, notamment pour les régions.

As the co-operatives critic, I find that worrying because it is a very important sector of our economy, particularly for the regions.


Cela m'inquiète énormément donc, de voir qu'en Europe le respect de ces valeurs risque de reculer.

I am therefore saddened and concerned to see that these values risk losing respect and support around Europe.


Les câblo-opérateurs s'inquiètent de la possibilité qu'une réglementation d'accès ouvert s'applique à leurs réseaux, affirmant que cela pourrait être dommageable aux investissements dans leurs réseaux.

Cable operators were concerned at the possibility of open access rules being applied to their networks, arguing that this could harm the incentive to invest in their networks.


Cela a suscité de nombreuses réactions de la part des parties prenantes, réactions qui sont le témoignage, d'une part, de l'énorme potentiel que représentent les mers et, d'autre part, de l'ampleur de la tâche qui nous attend si nous voulons exploiter ce potentiel de manière durable.

It has triggered a massive response from stakeholders that reveals clearly the enormous potential of the seas, and the scale of the challenge if we are to realise that potential sustainably.


Cela peut être considéré comme une énorme carence du système.

This must be seen as a major failure of the system.


presse la Commission de garantir, chaque fois que cela se justifie et parallèlement aux innovations technologiques et scientifiques, le développement des méthodes et des exploitations traditionnelles, qui représentent une richesse et une diversité énormes, sur le plan culturel, rural, historique, touristique et en matière de subsistance pour de nombreux petits agriculteurs européens, dans les régions les plus diverses.

Urges the Commission to ensure that, alongside technological and scientific innovations, traditional techniques and farms can continue to flourish, given that these are an immense asset, being a source of cultural, rural, historical and tourism diversity, and provide a livelihood for numerous European small-scale farmers in a whole variety of regions.


En ce sens, cela m'inquiète énormément. Concernant l'archivage des données qui a été mis dans la section des règlements, on sait que cette télédétection, avec la haute résolution qui sera possible, pourra constituer une atteinte à la protection de la vie privée et pourrait être utilisée pour menacer la liberté de certains de nos concitoyens et concitoyennes.

Regarding the archiving of data, which will be dealt with in the regulations, we know that this type of high resolution remote sensing can be an invasion of privacy and can be used to compromise the freedom of our fellow citizens.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela m'inquiète énormément ->

Date index: 2022-06-20
w