Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela l'initiative consistant " (Frans → Engels) :

Cela recouvrira une initiative de recherche sur l'Assistance à l'Autonomie à Domicile (AAD), fondée sur l'article 169 du traité sur l'UE, consistant à intégrer les technologies dans les produits et services de façon à assurer la continuité entre recherche avancée et déploiement.

This will comprise a research initiative on Ambient Assisted Living (AAL), based on Article 169 of the EU Treaty, integrating technologies into products and services to ensure a continuum from advanced research to deployment.


La principale initiative consiste maintenant à augmenter les échanges d'information avec les États-Unis dans le cadre du plan d'action Par delà la frontière, qui vise à garantir la sécurité du périmètre continental. Cela ne nous empêche pas de signer des ententes d'échange d'information plus rigoureuses avec d'autres démocraties libérales qui respectent la vie privée et se montrent sérieuses en matière de sécurité nationale.

The main initiative now is expanding information sharing with the United States in the context of “Beyond the Border”, the continental security perimeter action plan, but we would not preclude more robust information-sharing agreements with other liberal democracies that are respectful of privacy rights and serious about national security.


Je crois que le Canada possède l'expérience et l'autorité requises pour justifier l'initiative consistant à faire cela à grande échelle.

My belief is that Canada has the experience and the authority to articulate the case for doing this across the board.


Cela réduirait en outre le recours, par les États membres, à des initiatives unilatérales consistant à réintroduire provisoirement des contrôles aux frontières intérieures ou à intensifier les contrôles policiers dans les régions frontalières intérieures, qui ralentissent inévitablement le franchissement des frontières intérieures pour tout un chacun.

It would also reduce recourse tounilateral initiatives by Member States to temporarily reintroduce internal border controls or to intensify police checks in internal border regionswhich inevitably slow down the crossing of internal borders for everyone.


Cela recouvrira une initiative de recherche sur l'Assistance à l'Autonomie à Domicile (AAD), fondée sur l'article 169 du traité sur l'UE, consistant à intégrer les technologies dans les produits et services de façon à assurer la continuité entre recherche avancée et déploiement.

This will comprise a research initiative on Ambient Assisted Living (AAL), based on Article 169 of the EU Treaty, integrating technologies into products and services to ensure a continuum from advanced research to deployment.


Cela devrait leur permettre d'atteindre l'objectif consistant à effectuer quatre examens annuels à partir de 2006 et se traduire par l'élaboration d'une initiative en matière de gestion des affaires publiques visant à contribuer aux réformes nationales amorcées dans le cadre du MAEP; mettre au point une facilité de financement consacrée à la gestion des affaires publiques dans le cadre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat;

This should result in their goal of four completed reviews a year from 2006 being achieved and the development of a Governance Initiative to support national reforms triggered by the APRM process. Develop a governance facility in the European Neighbourhood Partnership Instrument.


De plus, cela aiguillonnera la pratique que je qualifierais d'abusive qui consiste à demander la recommandation royale pour toute initiative des députés.

This will also bring attention to what I would term the abusive practice of calling for royal recommendation for all private members' bills.


(5) L'échec des efforts entrepris pour réduire le poids de ces maladies et l'aggravation avérée de leur impact les ont placées au centre du débat sur le développement - comme cela est souligné dans la déclaration d'engagement adoptée en juin 2001 lors de la session extraordinaire de l'assemblée générale des Nations unies, qui reconnaît que le VIH/sida constitue désormais une urgence sur le plan du développement, ainsi que dans la déclaration adoptée par l'assemblée mondiale de la santé de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) sur la tuberculose et le paludisme considérés comme des urgences mondiales -, suscitant des appels à une action d'urgen ...[+++]

(5) The failure to reduce the burden of these diseases and the evidence of their increasing impact have brought them to the centre of the development debate - as evidenced by the Declaration of Commitment of the Special Session of the UN General Assembly of June 2001, which recognises that HIV/AIDS has evolved to become a developmental emergency, and by the WHO World Health Assembly's declaration of tuberculosis and malaria as global emergencies - and have led to calls for urgent action and a series of national, regional and international initiatives, all meant to achieve the Millennium Development Goals which include clear targets to fi ...[+++]


L'une des principales actions à l'ordre du jour du sommet mondial sur le développement durable consiste en une initiative globale de gestion de l'eau, reposant sur la promotion des principes de gestion intégrée des bassins hydrographiques qui découlent de la directive-cadre sur l'eau. Sachant cela, quels engagements le Conseil de l'UE entend-il prendre dans le cadre des discussions qui se tiendront dans le cadre du sommet et comment compte-t-il présenter la position de l'UE en ce qui concerne le Plan hydrologique espagnol - loi prévoy ...[+++]

Since one major strand of the WSSD sustainable development agenda is a Global Water Initiative, based on the promotion of the Integrated River Basin Management principles which underpin the Water Framework Directive (WFD), what commitments will the EU Council make in these discussions, and how will it present the EU’s position on the Spanish National Hydrological Plan - a 'water transfer/dam' law - which clearly violates the WFD and the principles of the Global Water Initiative?


Si vous ajoutez à cela l'initiative consistant à former une coalition avec d'autres États membres que nous avons recommandés, à ce moment-là, ce ne serait pas juste le Canada qui taperait sur la table comme M. Khrouchtchev il y a tant d'années, surtout que les Canadiens n'ont pas l'habitude de se comporter de cette façon.

If you were to add to that coalition building that we are recommending, it would not always be just Canada banging the table like Mr. Khrushchev all these years ago, which would not be Canadian behaviour.


w