Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela intéresserait notre » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, la culture et la langue sont tellement importantes pour le Québec, et à une époque où l'avenir du Québec et de notre pays reste en suspens, je ne comprends vraiment pas pourquoi un gouvernement quelconque s'intéresserait au moment qu'on a choisi pour discuter de cet AMI. Cela nous ramène aux audiences sur l'environnement, et à la question posée à John Gero, le représentant de l'équipe de négociation: il avait r ...[+++]

But since culture and language are so important in Quebec, and there's the Quebec issue and how this country is going to evolve, I can't imagine why the timing of this MAI would be on the agenda for any government. And it gets back to the hearings on the environment where the question was asked of John Gero, who was the representative of the negotiating team, and he said no, it doesn't apply to provinces, and the committee came back and forth two or three times.


Je suppose qu'il existe diverses opinions en la matière au sein de votre comité, et cela nous intéresserait de les entendre (1805) Même si le Canada et la Norvège ont des histoires quelque peu différentes, pour ce qui est de l'immigration notre comité pense que vous pourrez être pour nous source d'inspiration en vue de solutions quant à la politique en matière de diversité de la Norvège.

I suppose there are various views on this topic in your committee, which should be interesting to learn about (1805) Even though Canada and Norway have a quite different history, when it comes to immigration our committee thinks you might give us important inspiration with regard to finding good solutions concerning the diversity policy in Norway.


Je lui demande de la transmettre également à notre collègue Richard Howitt, ainsi qu'à tous ceux que cela intéresserait.

I would request the Bureau to forward this judgement to Mr Howitt also, and to any other Members interested in it.


Le Maroc ne s'intéresserait pas à la flotte artisanale et côtière pour constituer des entreprises mixtes, et cela supposerait, dans des régions comme les nôtres où les problèmes d'emploi sont très graves, la démolition de petites embarcations et des réductions d'emploi.

The small-scale and inshore fleet would be of no interest to Morocco in terms of establishing joint enterprises; this would mean, in areas such as ours where employment problems are very serious, the scrapping of small vessels and a reduction in employment.


Le sénateur Tkachuk : Je pense que cela intéresserait notre comité de la régie interne.

Senator Tkachuk: I think our Internal Economy Committee would be very interested in that.


J'ose croire que cela intéresserait une certaine partie de notre population.

I would think it would be an area that would be of interest to a certain element of our population.


Une chose est certaine, ces quelques dernières années, nous avons accumulé dans, disons, notre base de données beaucoup de noms de trappeurs ou d'organismes que cela intéresserait, selon nous, de recevoir des informations.

Certainly over the past several years we've accumulated in our database, if you like, a lot of names of individual trappers or organizations throughout Canada who we feel would be interested in receiving information.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela intéresserait notre ->

Date index: 2021-11-29
w