Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela inclurait donc » (Français → Anglais) :

Cela inclurait donc les blessures corporelles, d'importantes blessures corporelles, les collisions et tout autre dommage qui pourrait résulter d'un incident en particulier.

Therefore, that would include bodily injury, major bodily injury, collision damage and any other damage that could arise from a particular incident.


Le sénateur Nolin: Cela inclurait donc les services de communication?

Senator Nolin: So that would include communication services?


On ajoute donc «dans les eaux voisines qui peuvent affecter des aires marines de conservation». Cela inclurait donc les lacs voisins d'un plan d'eau se déversant peut-être dans une aire de conservation ou des systèmes riverains.

So it's adding “neighbouring waters that may affect a marine conservation area”, and that would mean either lakes adjacent to the body of water that might be draining into the conservation area or river systems.


Cela est maintenant quantifié; l'évaluation du risque que vous faites ne l'inclurait donc pas.

This is now quantified; therefore, your risk assessment wouldn't even include it.


Après examen de l'amendement, le conseiller législatif a appris au parrain que cette nouvelle version était recevable. Le projet de loi C-259 tel qu'amendé annulerait donc les alinéas 5b) et c), en y substituant un texte qui n'inclurait que les horloges et cela supprimerait donc la taxe perçue sur les montres.

The amended Bill C-259 would repeal paragraphs 5(b) and (c), while replacing paragraph 5(a) with a paragraph that would include clocks only, and repeal the tax on watches.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela inclurait donc ->

Date index: 2021-01-24
w